сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заOrfeu Negro
Детайли за филма: (1959)
Оригинално име
Orfeu Negro
Алтернативно Име (имена)
Black Orpheus / Orfeo Negro / Orfeu Do Carnaval / Orfeu Negro / Orphée Noir
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 2 Субтитри за филм Orfeu Negro
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}29.971
{6294}{6366}Serafina,|privete-l ct e de frumos!
{8608}{8642}Nu!
{8693}{8731}Iertare.
{8768}{8862}M iertai?|Mi-a fost aa de frica.
{8883}{8971}Micuule! Tremuri!
{8978}{9134}i simt inima zbtndu-se|ca o pasare n colivie.
{9142}{9219}Ca sa uii, ia asta.
{9271}{9340}Nu tiu daca e frumos.
{9353}{9397}E foarte frumos.
{9421}{9462}Mulumesc mult.
{9508}{9588}Pot sa va ajut sa cobori pe pmnt.
{9595}{9691}Dar dup aceea...|Nu cunosc Rio.
{9699}{9753}O sa fie bine dup aceea.
{9760}{9833}Cunosc oraul ca pe buzunarele mele.
{9840}{9924}As putea sa-ti arat drumul.
{9942}{9991}Atunci, coborm.
{11348}{11435}Uita-te la cepele mele!
{11514}{11563}Ca m intereseaz?
{11610}{11651}Buna, frumusee!
{11867}{11935}Ne plimbam, frumusee?
{12064}{12133}Uita-te la colierele mele!
{12983}{13093}Un colier, fetito?
{15894}{15948}Te duc, scumpete?
{18539}{18638}Gata cu tine, Orfeu...|Treci la casa.
{19188}{19257}Ce faci aici?
{19318}{19387}Mi s-a zis sa merg pn la capt.
{19398}{19476}Acolo eti.
{19534}{19579}Nu eti de pe aici?
{19605}{19636}Si unde te duci?
{19644}{19680}La verioara mea.
{19688}{19779}Asta, cel puin, e clar!
{19811}{19909}Hermes! Ocupa-te de ea.|Si-a pierdut verioara.
{19916}{20012}O s-o regseasc.|El gaseste tot.
{20020}{20090}Eu m duc sa vad de legume.
{20174}{20227}nc una pentru colecia ta!
{20235}{20285}E draguta!
{20329}{20360}Un pic prostua!
{20365}{20407}Lasa-mi-o mie.
{20415}{20497}Ai grija,|Mira pndete.
{20536}{20578}Vezi!
{20591}{20631}Orfeu!
{20739}{20873}i povesteti isprava,|Hermes?
{20881}{20977}"Isprava"? La mintea lui m-ar mira!
{20985}{21061}Eti prea sigura pe tine, Mira.
{21083}{21114}Vii?
{21131}{21167}E nebuna.
{21175}{21221}Ai vzut carnavalul?
{21297}{21353}Pentru asta vii?
{21390}{21480}O sa mergi oricum.
{21491}{21561}Nimeni nu rezista nebuniei asteia.
{21568}{21652}Nu te poi nela...
{21657}{21757}drumul acesta te va duce|unde trebuie sa mergi.
{21765}{21794}Mulumesc, domnule.
{21799}{21834}M cheam Hermes.
{21839}{21925}Daca te pierzi,|m vei gsi tot aici.
{21933}{22004}Aici stau mereu.|Sunt paznic.
{22009}{22076}Voi reveni.
{22148}{22285}Ai bani!|Scoate-i!
{22403}{22453}Ti-ai gsit drumul?
{22518}{22597}Nu m pot nela.
{22619}{22660}O cunoti?
{22677}{22726}Atunci de ce vorbeti cu ea?
{22733}{22785}Pentru ca sunt politicos.
{22809}{22860}E draguta, micua asta.
{22879}{22974}- Eu nu sunt! Haide, vino! |-Unde?
{22982}{23130}Unde? Auzi, Hermes?|ntreab "unde"!
{23143}{23205}Ai uitat ca trebuie sa ne casatorim!
{23218}{23269}i vorbesc!
{23277}{23330}Ea are ochi frumoi...
{23338}{23434}Si eu am tinere de minte.
{23755}{23790}Hai!
{23906}{23940}Biroul numrul 5?
{23948}{24030}Primul etaj, a doua|ua pe dreapta.
{24136}{24192}Scoate-mi chestia asta de pe cap.
{24200}{24259}Aranjeaz-ti cravata.
{24286}{24343}Las-m sa te aranjez.
{24371}{24406}Sruta-m.
{24414}{24454}E lume.
{24479}{24516}Vino.
{24640}{24702}Pentru o declaraie.
{24741}{24772}El?
{24829}{24870}Ce dorii?
{24914}{24995}Oh, scuze!|E pentru ieri.
{25016}{25134}Nu, e pentru astzi.|Vrem sa ne casatorim.
{25142}{25193}Suntei siguri?
{25201}{25265}Iat ce ntrebare!
{25272}{25328}Scuzati-ma... glumeam.
{25336}{25475}Toata lumea vine aici|sa se cstoreasca,
{25488}{25556}si atunci devine amuzant.
{25631}{25697}Aadar, numele voastre?
{25793}{25864}Orfeu?
{25913}{25998}Si domnioara se cheam Euridice?
{26010}{26097}Euridice?|De ce spunei asta?
{26142}{26211}Orfeu o iubete pe Euridice.|Toata lumea tie asta.
{26241}{26293}O iubeti pe Euridice?
{26327}{26402}Euridice? Ce e si povestea asta?
{26414}{26538}E o poveste veche.|Glumeam din nou.
{26549}{26599}Nu gsesc ca ar fi amuzant.
{26607}{26697}S-a terminat cu vechile "povesti"|Orfeu!
{26707}{26740}Bine-neles.
{26757}{26821}Eu m numesc Mira.
{27859}{27901}Mira! Vii?
{28090}{28166}Ai

For more click on this link


Movie Trailer for Orfeu Negro
Movie Trailers service by AllSubs.org : Orfeu Negro Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women