сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заOurs, L'
Детайли за филма: (1988)
Оригинално име
Ours, L'
Алтернативно Име (имена)
Ayı / Bear / Bear, The / Bär / Bär, Der / Der Bär / Orso / Orso, L' / Ours L / The Bear
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 2 Субтитри за филм Ours, L'
 
#1 Ours, L',
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


#2 Ours, L',
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:32,800 --> 00:00:36,713
The Bear

2
00:15:31,680 --> 00:15:34,717
That's a huge male.

3
00:15:39,120 --> 00:15:41,839
Bet he's more than 1500 pounds.

4
00:15:42,040 --> 00:15:43,393
Hey look!

5
00:16:00,720 --> 00:16:03,188
An Hour ... Hour and a half.

6
00:18:48,760 --> 00:18:51,115
Good. We're downwind now.

7
00:19:45,560 --> 00:19:47,278
Why'd you shoot?

8
00:19:47,440 --> 00:19:51,831
- I was in a good position.
- Well you should have waited for me son.

9
00:20:10,920 --> 00:20:12,638
A damned shame.

10
00:20:12,840 --> 00:20:15,354
You got him in the left shoulder.

11
00:20:16,560 --> 00:20:20,189
He spun around on his forlegs -
from right to left.

12
00:20:22,120 --> 00:20:25,476
If you'd had hit him in the hindlegs
he'd never gotten up again.

13
00:20:26,120 --> 00:20:31,240
A bear always turns into his wounds.
You spooked him son.

14
00:20:31,440 --> 00:20:33,829
My gun jammed.

15
00:20:45,600 --> 00:20:50,355
You're not even close to seeing him again.
Not even with them glasses.

16
00:20:51,720 --> 00:20:54,188
Take it from me. Give up!

17
00:20:56,840 --> 00:20:59,912
He's miles away by now.

18
00:21:02,120 --> 00:21:03,917
What's that?

19
00:21:41,280 --> 00:21:42,952
Easy girl.

20
00:21:49,640 --> 00:21:51,358
Come on.

21
00:23:00,880 --> 00:23:02,632
Whooa boy.

22
00:23:24,600 --> 00:23:26,431
Hold it!

23
00:24:31,360 --> 00:24:34,272
I swear it. I'll kill you.

24
00:32:08,520 --> 00:32:10,078
Don't worry.

25
00:32:10,240 --> 00:32:14,313
With a little luck I'll be back
before your foot is mended.

26
00:32:19,320 --> 00:32:23,279
Wait 'till you see them dogs!
We'll have us some fun.

27
00:50:31,920 --> 00:50:33,592
Dixie!

28
00:50:40,960 --> 00:50:43,315
Come on Dixie Belle.

29
00:50:47,400 --> 00:50:50,278
Come on you curlyhaired girl.

30
00:50:50,480 --> 00:50:53,552
Come on beautiful. Good dog.

31
00:50:57,840 --> 00:51:00,400
Hoppin' around. Hop with me.

32
00:51:02,960 --> 00:51:05,235
Did you miss me Dixie?

33
00:55:19,080 --> 00:55:20,752
Over here!

34
00:55:28,800 --> 00:55:30,791
Get up there, come on.

35
00:56:17,200 --> 00:56:18,838
There he is.

36
00:57:40,080 --> 00:57:41,957
Here grab on.

37
00:58:09,600 --> 00:58:11,556
He's out of range.

38
00:58:14,120 --> 00:58:15,838
Don't shoot. You'll hit the dogs!

39
01:01:12,560 --> 01:01:14,278
Gotcha.

40
01:01:21,960 --> 01:01:24,428
You wanna bite me huh?

41
01:01:27,640 --> 01:01:30,279
You're a naughty little fella.

42
01:01:45,280 --> 01:01:47,635
Who's that up there?

43
01:02:05,640 --> 01:02:08,200
Horse.

44
01:02:18,080 --> 01:02:20,913
Men - stupid men.

45
01:02:22,760 --> 01:02:24,512
I'm Tom.

46
01:02:37,040 --> 01:02:40,237
You hear that?
The dogs have made it back.

47
01:02:59,240 --> 01:03:00,992
Come on my babies. Come here.

48
01:03:20,400 --> 01:03:24,552
Look what he's done to you.
Damn!

49
01:03:42,200 --> 01:03:44,236
Back here, get back here.

50
01:03:48,360 --> 01:03:50,999
Here Kamic. Here.

51
01:03:55,920 --> 01:03:57,831
Take it easy.

52
01:04:12,520 --> 01:04:14,829
Lie down! Stop it!

53
01:06:58,320 --> 01:07:01,995
Look ...
Darn cubby chewed through the rope.

54
01:07:08,760 --> 01:07:11,957
Forget him. Let's move on.

55
01:07:38,200 --> 01:07:39,599
Wait.

56
01:08:02,280 --> 01:08:04,589
What's that?

57
01:08:07,560 --> 01:08:09,790
Good huh?

58
01:08:12,400 --> 01:08:15,517
Come on ... you hungry?

59
01:08:23,680 --> 01:08:26,069
You wanna stand up?

60
01:08:26,280 --> 01:08:30,239
It's down here now ...
No it's up here. Stand up.

61
01:08:39,520 --> 01:08:41,750
He likes it.

62
01:08:48,040 --> 01:08:51,589
You do want it don't

For more click on this link


Movie Trailer for Ours, L'
Movie Trailers service by AllSubs.org : Ours, L' Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women