сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заOut For Justice
Детайли за филма: (1991)
Оригинално име
Out For Justice
Алтернативно Име (имена)
Deadly Revenge / Deadly Revenge - Das Brooklyn Massaker / Giustizia A Tutti I Costi / Out For Justice
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 3 Субтитри за филм Out For Justice
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{250}Extras cu SubRip 1.17 i Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{251}{320}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{335}{428}"Pentru un strin,|toate strzile sunt la fel."
{434}{497}"Dar noi tim unde se termin|'teritoriul' nostru."
{503}{553}"Dincolo de el,|oricine e... un strin."
{559}{653}Arthur Miller, crescut|n Brooklyn.
{1419}{1458}Ce se-ntmpl aici?
{1464}{1484}Nimic.
{1490}{1538}Nu mai lucrezi pentru mine?
{1544}{1631}N-am spus c voiam doar s...|s-i iau banii?
{1637}{1697}Cea! Nu lucrez|la o firm de telefoane.
{1703}{1835}Asta nu se face de la distan.|Mic-i fundul pn-aici!
{2055}{2182}Par eu c doar a fi|czut din copaci?
{2188}{2336}Bob, n ultima vreme|te pori cam ciudat. Ai ceva?
{2342}{2414}Probleme personale.|N-am nimic.
{2420}{2460}Ce fel de probleme?
{2466}{2504}Le rezolv eu.
{2510}{2544}Eti sigur?
{2550}{2653}Da.|Nu-i face griji!
{2751}{2854}Ce face?|O bate pe fat!
{2863}{2943}Avem aici o lovitur|de 3 milioane.
{2949}{3039}Dac nu-i place,|nu te uita!
{3045}{3113}Las-o balt, Gino!
{3179}{3224}Intervenim!
{3230}{3300}Gino ne-a ncurcat.|S mergem!
{3440}{3473}Sunt gravid.
{3479}{3577}Gravid?|Te-ai lsat gravid?
{3583}{3682}N-ai auzit de prezervativ?
{3921}{4000}Nenorocitul la m-a btut.|Dac-mi pierd copilul?
{4006}{4080}Broscar nenorocit!
{4228}{4268}Ce naiba faci?
{4274}{4294}Vorbeti cu mine?
{4300}{4336}Cine dracu' te crezi?
{4342}{4405}i place|c-ai btut o femeie?
{4411}{4438}Bate-m i pe mine!
{4444}{4491}Da, bine.|Te dai dur?
{4497}{4631}tiu unde stai, nenorocitule.|O s-o trag i nevesti-tii i copiilor.
{4823}{4913}Gino, nenorocitule!
{5137}{5248}N CUTAREA DREPTII
{5669}{5742}Am ceva treburi de rezolvat.
{5748}{5805}M ntorc pn disear.
{5811}{5897}Stai pe lng mine|i banii vor fi ai votri.
{5908}{5944}O grmad de bani!
{5950}{6035}Te-am sprijinit|i pentru nimic, pn acum.
{6041}{6123}Ct de lung|poate fi o noapte?
{6593}{6663}Mami, mi iei un hot-dog?
{6669}{6768}Nu, iubito!
{6852}{6920}O s-i strici|pofta de mncare.
{6926}{7007}i f-mi o favoare! Nu-i|murdri bascheii n seara asta!
{7013}{7118}Nu clca n bli!|Disear mergem la o petrecere.
{7284}{7401}Trebuie s cumpr ceva.|Iau eu copiii.
{7961}{8008}Cum te simi?
{8014}{8088}Nu-i mai vine|s rzi acum?
{8829}{8858}Ce mai faci?
{8864}{8936}Bine! Tat,|ne jucm baseball?
{8942}{8981}i-ai terminat temele?
{8987}{9094}Nu? i vrei s ne jucm?
{9099}{9128}Adu mnuile!
{9134}{9195}Mulumesc!
{9276}{9321}Oprete maina!|D-mi pipa!
{9327}{9378}S omori un poliist|n plin strad!
{9384}{9491}- D-mi, naibii, pipa i-aprinde-o!|- Arde deja!
{9576}{9614}Am veti pentru tine.
{9620}{9743}n noaptea asta|o s fie i mai groas.
{9781}{9848}Mic-i, naibii, maina!
{9854}{9908}Ce faci?|Treci n main!
{9914}{9950}Ce naiba-i cu tine?
{9956}{9975}O s i-o fac!
{9981}{10047}- Idiotule!|- Idiot?
{10269}{10349}La ce te uii?
{10482}{10550}Ai luat mnua?|Iau eu mingea, tu ia bta!
{10556}{10653}S mergem!
{11018}{11048}{y:i}- Gino?|- Da.
{11054}{11139}{y:i}- Avem o problem. Poi s vii?|- Sunt cu putiul, de ce?
{11145}{11258}{y:i}Bobby Lupo a fost mpucat|{y:i}n faa nevestei i a copiilor.
{11264}{11325}Dumnezeule!
{11331}{11403}{y:i}i trimit o main.
{11666}{11738}Vick, trebuie s-l trimit|pe Tony acolo, chiar acum.
{11744}{11860}La naiba cu serviciul tu!|De o lun ateapt asta.
{11866}{11922}tiu, dar Bobby|a fost mpucat.
{11928}{11966}Dumnezeule!
{11972}{12056}Laurie i copiii erau cu el.
{12062}{12145}Vin imediat! Trimite-l|pe Tony la ai mei!
{12151}{12241}{y:i}l iau pe urm.
{12632}{12749}Vick, ia-i de aici, te rog!
{12826}{12908}Sigur vrei s vezi asta?
{12979}{13050}Facei loc!
{13056}{13130}Vezi dac mai sunt martori!
{13136}{13224}Doar zarzavagiul.
{13480}{13568}mi pare ru, Gino.|A fost Richie Madano.
{13574}{13676}Laurie a spus

For more click on this link


Movie Trailer for Out For Justice
Movie Trailers service by AllSubs.org : Out For Justice Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women