сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заP.s., I Love You
Детайли за филма: (2008)
Оригинално име
P.s., I Love You
Алтернативно Име (имена)
Ps I Love You / Ps Kocham Cie
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 12 Субтитри за филм P.s., I Love You
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Polish / Polski napisy текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Polish / Polski napisy букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
{1}{72}movie info: XVID 640x346 23.976fps 700.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{103}{253}Napisy do wersji:|P.S.I.Love.You.DVDRip.XviD-FXG
{303}{503}Synchro by falcon1984, scalenie totenkopf81
{2233}{2319}Powinienem to wiedzie,|ale jeste za na mnie?
{2418}{2491}Co zrobiem?|Co zego?
{2517}{2551}Mog wiedzie co?
{2605}{2672}A moe ci si tylko zdawao?
{2725}{2813}Nie, zrobiem.|Zrobiem to.
{2831}{2920}To byo bardzo ze|i naprawd mi przykro.
{2935}{2983}Holly, daj spokj.
{3097}{3148}Musisz mi to powiedzie.
{3173}{3249}Odezwiesz si do mnie|dopiero w mieszkaniu?
{3294}{3346}Znowu kaesz mi|spa w wannie?
{3453}{3552}- Nie wiem, co powiedziaem.|- Sam dobrze wiesz, co powiedziae.
{3554}{3595}Nie wiem, co powiedziaem,|ale nie miaem...
{3597}{3648}Oczywicie, e miae.|Zawsze mwisz to, co mylisz.
{3650}{3698}Czasem, kiedy co mwi,|nic nie mam na myli.
{3700}{3743}Co to nigdy nie jest nic.
{3745}{3812}Wikszo z tego, co mwi,|nic nie znaczy. To tylko gadanina.
{3814}{3892}Mczyni tylko tak mwi,|eby tylko o tym nie mwi,
{3896}{3948}ale wiedz, e co mwi|za kadym razem, gdy o tym mwi.
{3950}{3981}Co mwi?|Co ja powiedziaem?
{3983}{4055}Powiedziae mojej matce, e chcesz mie|dziecko, ale ja nie jestem gotowa.
{4063}{4083}Mojej matce!
{4086}{4131}Rwnie dobrze mgby powiedzie,|e jestem lesbijk.
{4133}{4175}Jestem jedynym mczyzn,|jakiego miaa.
{4179}{4257}Spotykaam si z Timmym Harrisonem|na 4 miesice przed poznaniem ciebie.
{4261}{4299}Czy on teraz|nie jest kobiet?
{4325}{4372}Powiedziae mojej matce,|e nie chc dziecka!
{4375}{4426}Nie powiedziaem tego!
{4428}{4444}Tak powiedziae!
{4448}{4499}- Nie wiedziaem, e to mwi.|- Doskonale wiedziae.
{4501}{4604}Nie powiedziaem, e nie jeste gotowa,|tylko e chcesz zaczeka.
{4607}{4655}Co znaczy, e go teraz|nie chc.
{4659}{4692}- Prawda.|- Dzikuj.
{4696}{4752}Chwila, zamotaem si.
{4756}{4847}Nie zamotae si, mylisz si,|e Holly nie chce dziecka.
{4851}{4958}Mamy plan, eby zaczeka z dzieckiem,|a kupimy mieszkanie.
{4960}{5073}Przez pi lat odkadamy 25% z kadej|pensji na konto oprocentowane 6,25%.
{5075}{5113}Czemu tego jej|nie powiedziae?
{5138}{5238}"Z kadej pensji". Dopiero co|zacza dostawa sta wypat.
{5246}{5306}W cigu dwch lat pi razy|zmieniaa prac.
{5310}{5379}- Nie bd pracowa dla idiotw.|- To nie mogli by sami idioci.
{5381}{5452}Tak, to mogli by|sami idioci.
{5478}{5570}Czemu nie powiedziae o kredycie|zacignitym z Johnem bez mojej wiedzy?
{5643}{5699}W kocu to powiedziaa!|Wiedziaem, e o to ci chodzi!
{5701}{5805}- Nie o to mi chodzio! Czemu rzucie prac?|- A wanie, e tak.
{5809}{5854}Jakie "rzuciem"?|O czym ty w ogle mwisz?
{5858}{5914}Przez cztery lata byem|szoferem!
{5922}{5981}Chcielimy z Johnem|rozkrci wasny biznes.
{5984}{6037}Mamy kilka limuzyn,|to zdobywamy kilku klientw.
{6039}{6093}Tak si zaczyna karier!|Z czym masz problem?
{6097}{6169}A co, jeli to nie wypali i bdziemy|musieli tu zawsze mieszka?
{6172}{6240}I co z tym, czego ja chc?
{6243}{6290}Mylisz, e chciaam zosta|agentem nieruchomoci
{6293}{6360}i pokazywa innym mieszkania,|na ktre mnie nie bdzie sta?
{6363}{6414}S inne rzeczy,|ktre bym chciaa robi.
{6421}{6504}- Na przykad co?|- Nie wiem. Co innego.
{6517}{6634}Poddaj si. Przez t robot kadego|cholernego dnia zrzdzisz.
{6638}{6697}Chcesz mie dziecko?|To je zrbmy.
{6701}{6741}Nie cierpi, kiedy to robisz.
{6745}{6761}Co?
{6763}{6849}"Zrbmy sobie dziecko."|Pite pitro bez windy.
{6851}{6901}A pieluchy bd zmienia|na parapecie.
{6903}{7011}Zawsze trzeba mie plan.|Samo z siebie nic nie przyjdzie.
{7013}{7088}Czemu to ja musz by odpowiedzialna,|dorosa i o wszystko si martwi?
{7090}{7178}Czemu nie mog by przystojnym, beztroskim|Irlandczykiem, ktry cigle piewa?
{7180}{7252}Bo, kiedy ty piewasz,|to psy wyj?
{7282}{7320}Dobra,

For more click on this link


Movie Trailer for P.s., I Love You
Movie Trailers service by AllSubs.org : P.s., I Love You Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women