сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заP.s., I Love You
Детайли за филма: (2008)
Оригинално име
P.s., I Love You
Алтернативно Име (имена)
Ps I Love You / Ps Kocham Cie
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 12 Субтитри за филм P.s., I Love You
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share


2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mihai

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Turkish Altyazı текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Turkish Altyazı букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı

CD #1
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,226
eviri: Cihan27
yi Seyirler.

2
00:00:52,250 --> 00:00:55,701
Biliyorum. Farkndaym ama bana kzgnmsn?

3
00:00:56,307 --> 00:00:57,995
Bebeim. Holly.

4
00:00:59,261 --> 00:01:02,790
Bir ey yaptm, dimi?
Kt bir ey.

5
00:01:03,395 --> 00:01:05,329
Ne olduunu biliyor muyum?

6
00:01:07,771 --> 00:01:10,988
Belkide yaptpm dndn bir eydir.

7
00:01:12,336 --> 00:01:14,106
Hayr. Bir ey yapmm.

8
00:01:14,504 --> 00:01:20,034
Ben yaptm. ok ama ok kt
bir ey yaptm ama gerekten ok zgnm akm.

9
00:01:20,284 --> 00:01:23,440
Hadi ama Holly.
Holly bekle.

10
00:01:27,274 --> 00:01:28,596
Bana anlatman gerekiyor.

11
00:01:30,268 --> 00:01:32,693
Sylemek iin eve girmemizi bekliyorsun, dimi?

12
00:01:34,905 --> 00:01:37,073
Gene kvette uyumak zorunda kalacak mym?

13
00:01:41,961 --> 00:01:45,302
Hayr. Ne sylediimi bilmiyorum.
- Syledin. Sylediini biliyorsun.

14
00:01:45,647 --> 00:01:49,100
- Ne sylediimi bilmiyorum. Ama ciddi deildim.
- Evet yle. Sylediin hereyi ciddiye alrsn.

15
00:01:49,330 --> 00:01:53,290
- Bazen sylediklerimin hi bir anlam yok.
- Bazen sylediklerinin bir ok anlam oluyor.

16
00:01:53,431 --> 00:01:55,534
Sylediklerimin ou anlamsz. Sadece konuuyorum.

17
00:01:55,927 --> 00:02:01,197
Sylediklerinden sen bir anlam
kartmyor olabilirsin ama dier insanlar kartyor.


18
00:02:01,397 --> 00:02:02,692
Ne? Ne syledim?

19
00:02:02,905 --> 00:02:05,520
Bugn anneme bebek istediini
ama benim hazr olmadm syledin.

20
00:02:05,903 --> 00:02:08,419
Hemde anneme.
Lezbiyen olduumu sylesen daha iyiydi.

21
00:02:08,670 --> 00:02:10,199
En azndan
birlikte olduun tek erkek benim.

22
00:02:10,467 --> 00:02:13,818
Senle tanmadan
Timmy Harrisonla 4 ay kmtm.

23
00:02:13,904 --> 00:02:15,264
O imdi transeksel deil mi?

24
00:02:16,275 --> 00:02:18,384
Anneme ocuk istemediimi syledin.

25
00:02:18,607 --> 00:02:21,070
- Hayr. Kesinlikle sylemedim.
- Evet syledin.

26
00:02:21,639 --> 00:02:23,098
Tam olarak bunu syledin.

27
00:02:23,191 --> 00:02:26,975
Bebek iin hazr
olmadn ve beklmek istediini syledim.

28
00:02:26,683 --> 00:02:29,376
Buda u an ocuk
istemediim anlamna geliyor.

29
00:02:29,461 --> 00:02:31,013
- Doru.
- Teekkrler.

30
00:02:31,324 --> 00:02:33,910
Kafam kart.
Birisi kimin hakl olduuna karar verebilir mi?

31
00:02:34,282 --> 00:02:35,657
Kafan karmad. Geitiriyorsun.

32
00:02:35,887 --> 00:02:38,738
"Holly bebek sahibi olmak istemiyor?"
Bir planmz vard, Jerry.

33
00:02:38,946 --> 00:02:41,098
Ev sahibi olana kadar ocuk yapmayacaktk.

34
00:02:41,339 --> 00:02:46,217
Maalarmzn %25'ini 5 yl
boyunca 6,5 faizle ayr bir hesaba yatracaktk.

35
00:02:46,150 --> 00:02:47,720
Anneme bunu neden sylemedin?

36
00:02:48,987 --> 00:02:50,005
Maalarmzn m?

37
00:02:50,638 --> 00:02:55,327
Her ay maa almaya daha
yeni baladn. ki senede 5 i deitirdin.

38
00:02:55,210 --> 00:02:58,632
- Ben salaklar iin alamam.
- Hepi de salak olamaz.

39
00:02:59,097 --> 00:03:01,411
Evet olabilirler. Hepsi salak olabilir ve...

40
00:03:01,787 --> 00:03:05,624
...neden anneme bana
sormadan aldn i kredisini sylemiyorsun?

41
00:03:08,936 --> 00:03:10,893
Sonunda syledin.
Bu konuyu aacan biliyordum.

42
00:03:11,156 --> 00:03:14,017
- Yaptpmz plan bu deildi ve beklememiz gereki...
- Evet kolay bir karar...

43
00:03:14,257 --> 00:03:17,524
- Neden bekleyemedin ki?
- Neden bahsediyorsun? Neyi bekleyemedim?

44
00:03:17,503 --> 00:03:19,611
4 senedir limuzin frl yapyorum, Holly.

45
00:03:19,866 --> 00:03:22,089
O yzden i kurarken bana destek vermelisin.

46
00:03:22,282 --> 00:03:24,635
Bir ka araba alrz ve biraz

For more click on this link


Movie Trailer for P.s., I Love You
Movie Trailers service by AllSubs.org : P.s., I Love You Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women