сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заPaese Del Sesso Selvaggio, Il
Детайли за филма: (1972)
Оригинално име
Paese Del Sesso Selvaggio, Il
Алтернативно Име (имена)
Deep River Savages / Man From Deep River / Mondo Cannibale / Paese Del Sesso Selvaggio Il / Sacrifice!
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 2 Субтитри за филм Paese Del Sesso Selvaggio, Il
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Subtitrari Romana / Romanian букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Descarca Subtitrarile in Romana

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:00,703 --> 00:02:04,260
n jungla deas de-a lungul frontierei
nefavorabile dintre Thailanda i Burma,

2
00:02:04,708 --> 00:02:09,196
nc mai este posibil s existe triburi primitive
ce n-au contact cu civilizaia modern.

3
00:02:09,289 --> 00:02:12,523
Acest film a fost turnat n mijlocul unui astfel
de trib i chiar dac anumite ritualuri i ceremonii

4
00:02:12,958 --> 00:02:15,992
filmate pot prea ngrozitoare i respingtoare,
ele sunt ilustrate exact aa cum se ntmpl.

5
00:02:16,354 --> 00:02:18,164
Numai povestea este imaginar.

6
00:02:34,380 --> 00:02:36,019
Mi-ajunge. Hai s mergem.

7
00:02:36,338 --> 00:02:37,737
Sigur. Dup jocul sta.

8
00:02:43,610 --> 00:02:45,048
Hai! Aa!

9
00:02:56,477 --> 00:03:00,673
E oribiI. Nu mai pot! E brutaI!

10
00:03:01,391 --> 00:03:03,829
Hai! Mi se pare excitant.

11
00:03:04,468 --> 00:03:06,746
Ai nevoie de asta
ca s te simi bine?

12
00:03:06,786 --> 00:03:10,862
Hai! i tu? De ce ai nevoie?

13
00:03:29,961 --> 00:03:34,117
Nu te lsa! Stnga!
D-i stnga!

14
00:03:39,990 --> 00:03:42,149
Hei! Fac un pariu.
Ct? Cinci dolari.

15
00:04:23,545 --> 00:04:26,901
Hei, prietene... De ce m
deranjezi cnd sunt beat?

16
00:06:26,853 --> 00:06:28,532
Repede!

17
00:06:34,885 --> 00:06:36,643
La dispoziia dv, Mr. BradIey.

18
00:06:38,282 --> 00:06:40,160
Ok, Chuan.

19
00:06:50,789 --> 00:06:52,147
Cnd ajungem la Kan Koy?

20
00:06:52,187 --> 00:06:53,705
nainte de cderea nopii.

21
00:06:53,945 --> 00:06:55,743
De ce ai ales munca asta?

22
00:06:56,583 --> 00:07:00,182
Vd mereu fee noi. i nu m
plictisesc, s fiu ghid.

23
00:07:14,403 --> 00:07:16,761
Las-i s treac! Nu-i auzi?

24
00:07:27,869 --> 00:07:30,946
Ia de-aici!

25
00:07:44,331 --> 00:07:47,848
tii cine e idiotul de ofer?
Tatl meu!

26
00:07:50,406 --> 00:07:52,403
Eti bun, Chuan!

27
00:08:58,933 --> 00:09:02,528
Ai grij de ric. Sper s termin
ntr-o sptmn i s m ntorc.

28
00:09:03,769 --> 00:09:06,445
Scuze... nc doi dolari pentru
spaiul de parcare.

29
00:09:06,844 --> 00:09:08,363
Ia.

30
00:09:09,322 --> 00:09:11,679
Un sfat... Stai pe cursul principal.

31
00:09:11,760 --> 00:09:14,197
N-o lua pe braele secundare
ale rului. Poate fi periculos.

32
00:09:14,276 --> 00:09:16,594
Ok, ok, nu-i face griji. Apropo...

33
00:09:18,032 --> 00:09:23,627
tii s-i ii gura nchis?
Dac ntreab cineva de mine...

34
00:09:23,706 --> 00:09:25,345
Nu m-ai vzut niciodat, da?

35
00:09:25,425 --> 00:09:27,822
Sigur!

36
00:10:24,882 --> 00:10:26,759
E bun. Ce pete e?

37
00:10:26,839 --> 00:10:29,997
Avem noroc. Avea pui.
Sunt ou.

38
00:10:30,237 --> 00:10:31,955
Dar ce e?

39
00:10:32,554 --> 00:10:34,392
arpe de mlatin.

40
00:10:43,542 --> 00:10:48,578
Bea. Ai nevoie de o gur de whisky
dup rahatul sta. E bun dezinfectant.

41
00:10:51,175 --> 00:10:53,692
La naiba! E prea tare!

42
00:10:57,728 --> 00:11:01,682
M-a prins oboseala. M culc.
Nu uita s stingi focul.

43
00:11:10,674 --> 00:11:14,470
Odihnete-te.
Urmeaz o zi grea.

44
00:11:21,781 --> 00:11:23,979
ncep cu miss Europe.

45
00:12:32,347 --> 00:12:33,865
Da, Mr. BradIey?

46
00:12:38,581 --> 00:12:42,497
Mulumesc. Am observat c nu
prea mai sunt sate pe aici.

47
00:12:43,495 --> 00:12:47,012
Am mers prea departe, Mr.
BradIey. Nu cunosc zona asta.

48
00:12:47,971 --> 00:12:50,368
Ar trebui s mergem.
Sunt nelinitit.

49
00:12:50,927 --> 00:12:55,243
Hai, nu-i face griji. Mine
terminm i ne ntoarcem acas.

50
00:13:03,035 --> 00:13:05,912
M odihnesc acum i apoi
m scufund din nou.

51
00:13:06,191 --> 00:13:09,707
Vreau s vd dac pot fotografia
petii aceia

For more click on this link


Movie Trailer for Paese Del Sesso Selvaggio, Il
Movie Trailers service by AllSubs.org : Paese Del Sesso Selvaggio, Il Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women