сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заPaprika
Детайли за филма: (1991)
Оригинално име
Paprika
Алтернативно Име (имена)
Life In A Brothel / Paprika / Paprika - Ein Leben Für Die Liebe / Paprika, Life In A Brothel
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 3 Субтитри за филм Paprika
 
#1 Paprika,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by RAC Editor

Download
Preview
Share
#2 Paprika,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Srt

Download
Preview
Share


#3 Paprika,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by RAC Editor

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Slovene Subtitle текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Slovene Subtitle букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Slovene / Slovenš�?ina Podnapisi

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:25,407 --> 00:00:28,205
PAPRIKA

2
00:01:33,247 --> 00:01:36,956
Tu? -Ja. Bo videla.
da se bo dobro poutila.

3
00:01:37,247 --> 00:01:40,683
Nino. Strah me je.
- Le 15 dni

4
00:01:40,887 --> 00:01:44,800
in problemo v ne bo ve.
- Ja. To bo najina skrivnost.

5
00:01:45,087 --> 00:01:48,318
Mimma. Le name
ne misli preve.

6
00:01:50,287 --> 00:01:54,326
Pozv onim? -Ne. Poakaj.
Raje grem stran.

7
00:01:56,607 --> 00:01:58,882
ez 15 dni.

8
00:02:07,807 --> 00:02:12,676
Kdo je? -Dober dan.
sem gospodina... - Ja. Ja.

9
00:02:14,847 --> 00:02:17,202
Naprej.

10
00:02:36,967 --> 00:02:39,720
Poakaj tu.

11
00:02:53,287 --> 00:02:57,439
Dobrodola. Lepa si.
kot sem sliala.

12
00:02:57,767 --> 00:03:00,406
Od kod si?
- Iz Porea pri Pulju.

13
00:03:00,607 --> 00:03:04,646
Bi rekla. Jugoslovanke
imajo dobre riti

14
00:03:04,887 --> 00:03:07,003
in znajo delati z jezikom.
Tudi ti. Upam.

15
00:03:07,207 --> 00:03:10,961
Nimam v eliko izkuenj.
- Hitro bo napredo vala.

16
00:03:11,167 --> 00:03:14,204
En dan bordela
je vreden 10 let ulice.

17
00:03:14,447 --> 00:03:19,282
Pokai roke. Te so
ogledalo lepe enske.

18
00:03:20,167 --> 00:03:25,525
Lepe ima. Videti je. Da si
prefinjena. - Hvala. Gospa.

19
00:03:26,087 --> 00:03:30,080
Nisem gospa. Ampak madam
olette. Vodim hio.

20
00:03:30,527 --> 00:03:35,555
Mama je Francozinja. Plesala
sem v Folies Bergeres.

21
00:03:36,247 --> 00:03:39,000
Gre va pogledat sobo.

22
00:03:41,607 --> 00:03:46,317
Delo ne zahte va pogodbe.
Ubogaj. Pa se bova razumeli.

23
00:03:48,327 --> 00:03:52,525
Hia je vedno odprta.
enkrat na teden bo prosta.

24
00:03:52,807 --> 00:03:56,322
Prav. Madam olette.
- Sprejeti mora vse stranke.

25
00:03:56,567 --> 00:04:00,162
razen sorodniko v.
- Kot elite. - Ni moja elja.

26
00:04:00,367 --> 00:04:03,803
tako doloa policija.
- Razumem.

27
00:04:04,207 --> 00:04:08,246
To je zasebna soba za vse.
ki noejo biti videni.

28
00:04:09,287 --> 00:04:12,836
Vasih stranke plaajo tu.
ti preda denar blagajni

29
00:04:13,047 --> 00:04:17,518
in v zameno dobi etone.
Po 15 dneh jih vrne

30
00:04:17,727 --> 00:04:20,878
in pobere denar.
Hia vzame polovico.

31
00:04:21,527 --> 00:04:26,806
Za elektriko. Ogrevanje.
zdravnika. Davke.

32
00:04:27,007 --> 00:04:31,239
hrano in prenoie. Ostali
stroki niso vkljueni.

33
00:04:32,127 --> 00:04:38,043
enik je doloen. Dodatne
usluge se plaajo posebej.

34
00:04:40,287 --> 00:04:43,643
To je tv oja soba.
Ti je ve? -Odlina je!

35
00:04:44,887 --> 00:04:49,722
Udobna je. - Spada med bolje.
Mislim. Da jo zaslui.

36
00:04:49,887 --> 00:04:52,640
Hvala. Boste videli.
da boste zadovoljni.

37
00:04:52,847 --> 00:04:57,477
Tu je zv onec. Za eno
uslugo pozvoni enkrat.

38
00:04:58,527 --> 00:05:03,237
za dve dvakrat.
za pol ure trikrat.

39
00:05:03,567 --> 00:05:07,480
Najv ekrat dela 15 minut.
Da ne bi izgubljala asa.

40
00:05:07,647 --> 00:05:10,605
najprej obdelaj z usti.
potem ko si preverila...

41
00:05:10,807 --> 00:05:14,083
V kaknem smislu?
- Ali je gospod umit.

42
00:05:14,287 --> 00:05:17,802
Pelji ga k umivalniku
in ga mono drgni.

43
00:05:18,007 --> 00:05:21,044
dokler ne vidi glavice.
e vidi kakne madee.

44
00:05:21,287 --> 00:05:27,726
vnetje ali izcedek. Mono
pozvoni. Da ga odslovimo.

45
00:05:30,327 --> 00:05:36,926
Zaradi bolezni. - Pridna. Ima
zdravstv eno sprie valo? -Ja.

46
00:05:46,087 --> 00:05:51,161
Wasserman. Histoloki
izvid. Bris... V redu.

47
00:05:51,407 --> 00:05:54,956
Pokai ga zdravniku. Kmalu
bo tu za tedenski pregled.

48
00:05:56,887 --> 00:06:01,597
Si e jedla? -Ne. - Pridi v
jedilnico. Da spozna

For more click on this link


Movie Trailer for Paprika
Movie Trailers service by AllSubs.org : Paprika Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women