сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заPaprika
Детайли за филма: (1991)
Оригинално име
Paprika
Алтернативно Име (имена)
Life In A Brothel / Paprika / Paprika - Ein Leben Für Die Liebe / Paprika, Life In A Brothel
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 3 Субтитри за филм Paprika
 
#1 Paprika,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by RAC Editor

Download
Preview
Share
#2 Paprika,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Srt

Download
Preview
Share


#3 Paprika,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by RAC Editor

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Portugese / Português Legendas текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Portugese / Português Legendas букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Português Legendas / Portugese Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Downloaded From
www.AllSubs.org

2
00:00:15,720 --> 00:00:19,684
PAPRIKA

3
00:01:24,717 --> 00:01:28,716
- isto aqui?
- Sim, voc ficar bem.

4
00:01:28,751 --> 00:01:30,681
- Por Deus Nino,
Eu estou com medo!

5
00:01:30,716 --> 00:01:33,717
So apenas 15 dias, ns resolveremos
todos os nossos problemas.

6
00:01:33,752 --> 00:01:36,681
Sim, este ser nosso segredo.

7
00:01:36,716 --> 00:01:40,709
Lembre-se, Mimma, no pense
muito em mim.

8
00:01:41,715 --> 00:01:45,709
- Devo tocar?
- Espere, deixe me dar licena.

9
00:01:47,716 --> 00:01:49,706
Vejo voc em 15 dias!

10
00:01:59,715 --> 00:02:00,680
Quem ?

11
00:02:00,715 --> 00:02:04,707
Ol, Eu sou a garota quem...

12
00:02:05,714 --> 00:02:07,706
Entre.

13
00:02:28,713 --> 00:02:30,705
Espere aqui.

14
00:02:44,713 --> 00:02:48,712
Bem vinda. Voc mais bonita
do que disseram.

15
00:02:48,747 --> 00:02:51,712
- De onde voc ?
- Prximo a Pola.

16
00:02:51,747 --> 00:02:53,704
Eu poderia ter apostado.

17
00:02:54,713 --> 00:02:58,712
Eslavos tem bundas garndes e usam bem
suas lnguas. Voc tambm, eu espero.

18
00:02:58,747 --> 00:03:00,677
Eu no tenho muita experincia.

19
00:03:00,712 --> 00:03:04,712
No se preocupe. Um dia na casa
vale 10 anos fora.

20
00:03:04,747 --> 00:03:06,703
Mostre suas mos.

21
00:03:07,712 --> 00:03:11,707
As mos so o espelho de sua buceta.

22
00:03:11,742 --> 00:03:15,705
Agradveis. Estas mostram
que voc uma garota de classe.

23
00:03:16,712 --> 00:03:17,677
Obrigada Senhora.

24
00:03:17,712 --> 00:03:21,711
No me chame de senhora, Eu sou
Madame Colette, a gerente.

25
00:03:21,746 --> 00:03:24,711
Minha me era francesa e
em minha mocidade

26
00:03:24,746 --> 00:03:27,711
eu dancei no Folies Bergeres.

27
00:03:27,746 --> 00:03:31,704
Irei lhe mostrar o seu quarto

28
00:03:32,710 --> 00:03:36,210
Voc no precisa de contrato
para trabalhar aqui.

29
00:03:36,245 --> 00:03:39,676
No tenha acessos de raiva
e ns nos daremos bem.

30
00:03:39,711 --> 00:03:43,710
A casa est sempre aberta
mas voc tem uma folga na semana.

31
00:03:43,745 --> 00:03:47,709
- Tudo certo, Madame Colette.
- Voc no pode recusar um cliente.

32
00:03:47,744 --> 00:03:48,674
a menos que voc esteja relacionada.

33
00:03:48,709 --> 00:03:52,675
- Como voc desejar.
- Isto no est acima de mim.

34
00:03:52,710 --> 00:03:55,674
- regulamento policial.
- Eu entendo.

35
00:03:55,709 --> 00:03:59,702
O "Salo de Mistrio" para aqueles que
no desejam ser vistos.

36
00:04:00,709 --> 00:04:02,674
Alguns clientes pagam no quarto.

37
00:04:02,709 --> 00:04:06,709
Entregue o dinheiro para registro e
colecione suas fichas.

38
00:04:06,744 --> 00:04:10,708
Depois de 15 dias voc poder troca-las.

39
00:04:10,743 --> 00:04:12,699
A casa fica com 50%

40
00:04:13,709 --> 00:04:17,701
para eletricidade, aquecimento,
mdico, servio de empregada, impostos...

41
00:04:18,708 --> 00:04:20,673
mais o quarto e penso completa.

42
00:04:20,708 --> 00:04:24,701
Extras no est inclusos.
Os preos so gravados

43
00:04:25,708 --> 00:04:28,708
na ficha, com um menu anexado.

44
00:04:28,743 --> 00:04:31,673
Pedidos so extras.

45
00:04:31,708 --> 00:04:35,707
- Este o seu quarto, gosta?
- Wow!

46
00:04:35,742 --> 00:04:39,707
- Que luxo!
- Este um dos melhores.

47
00:04:39,742 --> 00:04:43,707
Obrigada, voc ficar feliz comigo.

48
00:04:43,742 --> 00:04:45,698
O sino est ali.

49
00:04:46,707 --> 00:04:50,672
Toque uma vez para um chamado normal.

50
00:04:50,707 --> 00:04:53,707
Duas vezes para o dobro,
3 vezes por meia hora.

51
00:04:53,742 --> 00:04:57,223
que normalmente no mais de 15

For more click on this link


Movie Trailer for Paprika
Movie Trailers service by AllSubs.org : Paprika Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women