If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа German / Deutsch Untertitel
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
German / Deutsch Untertitel
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
[00:03:17]
Herr Rane, mchten Sie sich|noch mal ansehen, ehe ich anfange?
[00:03:20]
[00:03:21]
Ich lebe nicht in der Vergangenheit.
[00:03:23]
[00:03:26]
Nein, danke.
[00:03:27]
[00:03:28]
Sie brauchen ein Schmerzmittel.
[00:03:30]
Es wird nicht schmerzen.
[00:03:32]
[00:03:34]
Weitermachen.
[00:03:36]
[00:03:44]
TERROREINHEIT
[00:03:45]
[00:03:59]
Skalpell.
[00:04:00]
[00:04:12]
Ihr wisst Bescheid. Seid vorsichtig.
[00:04:15]
Wir haben es mit Charles Rane zu tun.
[00:04:17]
-Wo ist er?|-Plastische Chirurgie, 3. Stock.
[00:04:20]
Er ndert stndig das Gesicht.
[00:04:21]
Das ist heute unsere letzte Chance.
[00:04:24]
Los!
[00:04:25]
[00:04:29]
Wie spt ist?
[00:04:30]
Bitte?
[00:04:31]
[00:04:32]
Sagen Sie mir, wie spt es ist.
[00:04:34]
[00:04:39]
Zwlf Uhr.
[00:04:40]
[00:04:45]
Runter!
[00:04:47]
[00:05:07]
Hinterher!
[00:05:08]
[00:05:10]
Treppe! Da lang!
[00:05:11]
[00:05:44]
Halt! Keine Bewegung!
[00:05:45]
[00:05:47]
Charles Rane, FBl.
[00:05:49]
[00:05:50]
Sie sind verhaftet.
[00:05:51]
[00:06:18]
Guten Flug.
[00:06:19]
[00:06:35]
-Bitte.|-Danke.
[00:06:37]
[00:06:38]
Gern geschehen.
[00:06:39]
[00:06:40]
Herhren! Still! Hinsetzen!
[00:06:42]
[00:06:44]
Gehorcht, und keinem passiert was.|Hast du den Schlssel zum Cockpit?
[00:06:48]
Da gehen wir jetzt ganz langsam hin.
[00:06:50]
[00:06:51]
Zwing mich nicht zu schiessen.
[00:06:53]
[00:06:54]
Schn langsam.
[00:06:56]
So ist gut.
[00:06:58]
[00:06:59]
Wirklich gut.
[00:07:00]
[00:07:11]
Aus!
[00:07:12]
[00:07:18]
Was sollte das eben?
[00:07:20]
Improvisation von Sicherheitstechniken.
[00:07:23]
[00:07:31]
wre die Waffe echt gewesen, wren Sie|dank dem Mist, den Sie da gebaut haben,
[00:07:35]
erschossen worden.
[00:07:36]
Und htten alle Passagiere gefhrdet.
[00:07:39]
Ich wollte sie retten.
[00:07:41]
Wenn Sie noch mal jemand in einem vollen|Flugzeug mit einer Waffe bedroht,
[00:07:45]
gehorchen Sie.
[00:07:46]
[00:07:47]
Tun Sie genau das, was er lhnen sagt.|Verstehen Sie?
[00:07:50]
[00:07:51]
Dafr opferte ich meinen Nachmittag?
[00:07:52]
Ein Ex-Sicherheitsbeamter lehrt mich,|dem Entfhrer zu gehorchen?
[00:07:56]
Erstens bin ich kein Ex.
[00:07:58]
Zweitens gefllt mir meine Arbeit.
[00:08:00]
[00:08:01]
Ich lerne Leute wie Sie kennen.
[00:08:03]
Wir haben ber vieles nachzudenken,|Sie knnen jetzt gehen.
[00:08:07]
[00:08:08]
Wir entfhren Sie nchste Woche wieder.
[00:08:10]
[00:08:14]
-Was tust du hier?|-Mir geht's gut. Und wie geht's dir?
[00:08:17]
Was hast du am Fuss?
[00:08:18]
Danke fr deine Empfehlungen,
[00:08:20]
[00:08:21]
aber str mich nicht beim Unterricht.
[00:08:23]
Sieh dich um. Dies ist|das Ausbildungszentrum einer Fluglinie.
[00:08:27]
Es ist nicht der Geheimdienst.|Rege dich ab.
[00:08:29]
Willst du mir etwa reinreden?
[00:08:31]
Sie hat sich falsch verhalten. Punkt.
[00:08:33]
Frher httest du's gesagt,|ohne dich aufzuregen.
[00:08:36]
Es kam mir nur in den Sinn.|Sie erinnert mich an Lisa.
[00:08:39]
Sie sieht ihr nicht hnlich.
[00:08:40]
Ich sagte nur, sie erinnere mich an sie.
[00:08:43]
[00:08:44]
-Reden wir.|-Ich komme nicht zurck.
[00:08:46]
-Sagte ich was?|-Wre gleich gekommen.
[00:08:48]
Sag nicht,|der Unterricht in Sicherheitsmassnahmen...
[00:08:51]
sei dein Traumjob.
[00:08:52]
[00:08:54]
Es ist ein Job. Mir gefllt's.
[00:08:55]
Ramsey will den Besten...
[00:08:57]
als Chef der For more click on this link