•
A •
B •
C •
D •
E •
F •
G •
H •
I •
J •
K •
L •
M •
N •
O •
P •
Q •
R •
S •
T •
U •
V •
W •
X •
Y •
Z •
0 •
1 •
2 •
3 •
4 •
5 •
6 •
7 •
8 •
9 •
? •
Субтитри заPatton
Детайли за филма: (1970)
Оригинално име
Patton
Алтернативно Име (имена)
Blood And Guts / Patton / Patton - Rebell In Uniform / Patton Generale D'acciaio / Patton: A Salute To A Rebel / Patton: Lust For Glory Добавяне на IMDB Id
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение! Тази страница съдържа Subtitrari Romana / Romanian
текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо
Subtitrari Romana / Romanian
букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.
Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below. Descarca Subtitrarile in Romana
CD #1{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{253}{315}Ateniune!
{1747}{1790}Luai loc.
{1872}{1925}Deci,vreau s v amintii...
{1956}{2053}...c nici un nenorocit nu a ctigat|niciodat vre-un rzboi...
{2071}{2131}...murind pentru tara lui...
{2177}{2214}L-a ctigat...
{2239}{2359}...fcnd pe ali sraci nenorocii|s moar pentru ara lui.
{2404}{2439}Brbai...
{2484}{2561}...tot ce ai auzit despre America|c nu ar vrea s lupte...
{2562}{2615}...ci doar s atepte terminarea rzboiului...
{2625}{2675}...e un mare rahat.
{2682}{2715}Americanilor...
{2724}{2784}...le place s lupte.
{2788}{2918}Toi americanii adevrai iubesc|provocarea unei btlii.
{2949}{2994}Cnd ai fost copii...
{3037}{3112}...cu toii ai admirat campionul|la aruncatul cu pietre...
{3114}{3229}...cel mai rapid alergtor,juctorii din|liga profesionist,cel mai tare boxer.
{3242}{3302}Americanii iubesc nvingtorii...
{3311}{3376}...i nu o s tolereze nvinii.
{3386}{3443}Americanii joac ca s ctige|tot timpul.
{3448}{3570}Nu dau o ceap degerat pe cei|care pierd i nu le pas.
{3584}{3714}De aceea americanii nu au pierdut i nu vor|pierde vreodat vre-un rzboi...
{3728}{3798}...pentru c ursc pn i
{3817}{3882}gndul c pot pierde
{3915}{3945}Deci...
{3971}{4053}...o armat e o echip.
{4067}{4134}Triete, mnnc, doarme,|lupt ca o echip.
{4136}{4209}Chestiile individualiste|sunt nite porcrii.
{4213}{4291}Scrnviile care au scris toate chestiile|despre individualism...
{4292}{4352}...pentru ziarul de smbt seara...
{4361}{4474}...tiu tot atta despre o btlie|real ct tiu despre adulter
{4532}{4629}Avem cea mai bun mncare|i cel mai bun echipament...
{4652}{4707}...cel mai bun spirit...
{4712}{4775}...i cei mai buni brbai din lume.
{4806}{4831}tii...
{4865}{4975}mi-e chiar mil de sracii|mpotriva crora vom lupta.
{4976}{5009}Pe bunul Dumnezeu c chiar mi e.
{5012}{5084}Noi nu o s tragem in ei doar...
{5094}{5169}...o sa le scoatem matele de vii...
{5170}{5265}...si o s ungem cu ele urmele|tancurilor noastre.
{5268}{5391}O s-i ucidem pe acei nenorocii|en-gros.
{5407}{5437}Acum...
{5468}{5513}...civa dintre voi biei...
{5521}{5573}...cu sigurana v ntrebai...
{5592}{5689}...dac nu cumva o s v panicai|in lupta. Nu v fie frica.
{5724}{5774}V pot asigura...
{5782}{5840}...c toi v vei face datoria.
{5873}{5918}Nazitii...
{5928}{5978}...sunt inamicii.
{5983}{6028}Dai iama in ei!
{6039}{6119}Vrsai-le sngele!|mpucaii in stomac!
{6139}{6199}Cnd o s v bgai mina...
{6211}{6268}...in nite buci de carne...
{6274}{6366}...care mai nainte era fata|celui mai bun prieten...
{6418}{6460}...o s tii ce s facei.
{6514}{6576}Mai vreau s v amintii nc un lucru.
{6614}{6731}Nu vreau s primesc mesaje in care|s spunei c ''meninem poziia''.
{6739}{6826}Noi nu meninem nimic.|lsai pe alii s menin.
{6840}{6942}Noi avansm constant. Nu ne|intereseaz s meninem nimic...
{6945}{6990}...exceptnd inamicii.
{6993}{7088}O s-i inem de nas|si o s le dm picioare in fund.
{7089}{7146}O s-i lovim de o s le|mearg fulgii...
{7149}{7242}...si o s trecem prin ei|ca prin brnz.
{7293}{7326}Dar...
{7389}{7434}...mai e un lucru...
{7449}{7541}...pe care-l putei spune cnd vei|ajunge acas.
{7561}{7616}Si ai putea s-i mulumii lui|Dumnezeu pentru el.
{7655}{7747}Peste treizeci de ani,cnd vei sta|ling foc...
{7748}{7811}...cu nepoii pe genunchi...
{7835}{7870}...si ei o s v ntrebe:
{7876}{7961}''Ce ai fcut in cel de-al doilea|rzboi mondial?''
{7986}{8036}Nu o s trebuiasc s le spunei:
{8080}{8110}''Pi...
{8145}{8217}...am loptat rahat in Luiziana''.
{8289}{8356}Bine. Fii de cele...
{8367}{8415}...tii ce simt.
{8535}{8585}Voi fi mndru...
{8612}{8712}...s v conduc in btlie|oricnd...
{8751}{8786}...si oriunde.
{8866}{8901}Asta e tot.
{9447}{9510}PATTON
{15933}{15993}Arabii au nevoie For more click on this link
CD #2{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2612}{2652}Ce s-a ntmplat cu tine?
{2744}{2819}Cred c nu mai suport, domnule.
{2912}{2947}Ce ai spus?
{3029}{3077}Nervii mei, domnule.
{3110}{3183}Nu mai suport.
{3239}{3287}Nervii ti?
{3329}{3404}La dracu, eti doar un la|nenorocit.
{3458}{3490}Taci!
{3544}{3601}Nu vreau s am un glbejit|nenorocit plngnd...
{3608}{3666}...n faa acestor bravi oameni|rnii.
{3746}{3781}Taci!
{3846}{3938}Nu-l pot suporta pe bastardul sta.|Nu are nimic.
{3939}{4059}Nu vreau ca nite nenorocii la care le e|frica de lupta s mput acest loc de onoare.
{4067}{4132}Pleci napoi pe front,|prietene.
{4134}{4251}Poate o s fii mpucat sau omort|dar o s mergi la lupta.
{4260}{4348}Sau o s te trimit n faa|plutonului de execuie.
{4356}{4459}Ar trebui s te mpuc chiar eu,|nenorocitule! Scoatei-l de aici!
{4510}{4548}Trimitei-l direct pe front!
{4551}{4653}M-ai auzit? La afurisit!
{4867}{4922}Nu vreau lai n armata mea.
{5650}{5688}Trebuie s dau nite uturi...
{5691}{5796}...dar Truscott a ptruns intr-un final|pn la oamenii aceia de pe plaja.
{5799}{5852}Ai vzut listele cu rnii?
{5869}{5906}Da, le-am vzut.
{5926}{5968}Cum e situaia drumului|de coasta?
{5971}{6044}Divizia a treia e la est de Brolo,|se ndreapt spre Messina.
{6046}{6131}Hai s mergem acolo.|Vreau s merg printre soldai.
{6134}{6207}Du-te, George.|Nu sunt bun la aa ceva.
{6247}{6287}Generale Bradley...
{6291}{6378}...trebuie s vedem cte|accidente vom mai avea...
{6379}{6464}...dac ne vom mai tri pe drumul|la dat dracului.
{8536}{8586}nainte,mar!
{9024}{9074}Nu rnji,Patton.|Nu o s te srut.
{9101}{9229}Pcat. M-am brbierit special|azi diminea ca s m poi gusta.
{9435}{9482}nainte,mar!
{10317}{10367}Ai vrut s m vezi, George?
{10427}{10477}Am o scrisoare aici de la Ike.
{10683}{10763}Am recitit nsemnrile lui|Cezar azi noapte.
{10825}{10945}n lupte, Cezar purta o rob roie|ca s fie distins printre oamenii lui.
{10945}{11007}Am fost ocat de lucrul acesta|pentru c -
{11071}{11164}''Mrav'' Pentru prima data cnd|cineva folosete acest cuvnt referitor la mine.
{11167}{11275}Dar tot e bine c a fost o remarc|personal nu oficial.
{11275}{11362}Omul nu avea nimic. Ar fi trebuit judecat|pentru laitate i mpucat.
{11366}{11473}Oamenii au interpretat exagerat|acel mic ut n fund.
{11477}{11564}I-am incitat puin mndria.|Ce e asta comparativ cu rzboiul?
{11574}{11677}Acum dou sptmni la Palermo|au spus c sunt cel mai mare general...
{11678}{11788}- ...de la Stonewall Jackson ncoace.|- Acum fac caricaturi cu tine.
{11788}{11835}Bastard nenorocit!
{11846}{11948}M-au fcut innd un mic GI-st|i lovindu-l cu o cizm de fier.
{11948}{12011}Vezi asta, ce e pe cizma mea?|O svastic.
{12015}{12098}Pe cizma mea.|O cizma de fier cu o svastic!
{12202}{12287}''O s v cerei scuze soldatului|pe care l-ai lovit...
{12298}{12406}...tuturor doctorilor si asistentelor|prezente n cort n acel moment...
{12406}{12483}...tuturor pacienilor din cort|care pot fi gsii...
{12490}{12575}...i ntregii armate a aptea ca ntreg...
{12581}{12651}...ct i fiecrei uniti separat.''
{12773}{12811}Doamne, m simt...
{12849}{12892}...njosit.
{13058}{13095}Oh, Doamne...
{13101}{13146}...arta ta Doamne.
{13168}{13220}Devreme te caut pe Tine.
{13236}{13313}Sufletului meu i e sete de Tine.
{13314}{13427}Trupul meu tnjete la Tine|ntr-o ar uscat i nsetat.
{13427}{13517}Deci aa cum te-am vzut pe|Tine in sanctuar.
{13518}{13600}Sufletul meu tnjete dup Tine
{13619}{13721}Dar acei care caut s-mi|distrug sufletul...
{13722}{13807}...ar trebui s ajung in iad.
{13820}{13902}Ar trebui s fie rpui de spad.
{13904}{13999}Ar trebui s fie sfiai|de vulpi.
{14022}{14097}Iar regele ar trebui fericit|de Dumnezeu.
{14115}{14200}Toi care au jurat pe el|ar trebui s fie glorioi.
{14215}{14323}Iar gura care spune For more click on this link