CD #10
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:12,200 --> 00:01:14,800
Te cost dou lire.
2
00:01:42,000 --> 00:01:43,800
nchide ua.
3
00:02:46,700 --> 00:02:50,100
Nu!
4
00:03:05,100 --> 00:03:09,300
CU COADA OCHIULUI
5
00:04:29,100 --> 00:04:31,400
- Ce s-a ntmplat aici?
- O crim.
6
00:04:31,500 --> 00:04:34,100
- Nu se poate.
- Una din fete.
7
00:04:49,200 --> 00:04:51,000
De la ce ziar suntei?
8
00:04:53,500 --> 00:04:57,400
- Poftim?
- Am ntrebat de la ce ziar suntei?
9
00:04:57,900 --> 00:05:00,300
The Observer.
10
00:05:49,800 --> 00:05:51,700
Haide, s v fac o fotografie.
11
00:05:51,700 --> 00:05:55,700
- Nu pot s nu m gndesc la fata aceea amrt.
- Groaznic, nu-i aa?
12
00:06:14,900 --> 00:06:17,500
- Ai ntrziat.
- mi pare ru, domnule.
13
00:06:17,500 --> 00:06:21,000
Ateapt puin, Mark.
Am o ntrebare pentru tine.
14
00:06:21,000 --> 00:06:23,800
Ce revist are tirajul
cel mai mare?
15
00:06:23,800 --> 00:06:28,400
Cele cu fete pe coperi
i cele cu fete dezbrcate.
16
00:06:28,400 --> 00:06:31,300
Exact. E tocmai la fel ca
slujba pe care o faci pentru mine.
17
00:06:31,500 --> 00:06:33,900
Pref-te c eti preocupat.
18
00:06:34,100 --> 00:06:37,000
- The Times, te rog. Mulumesc.
- Da, domnule.
19
00:06:40,600 --> 00:06:43,800
- Altceva, domnule?
- i Telegraph.
20
00:06:47,600 --> 00:06:50,900
Altceva?
21
00:06:51,000 --> 00:06:55,100
Un prieten mi-a spus c
avei nite vederi de vnzare.
22
00:06:55,200 --> 00:06:57,600
Ce fel de vederi, domnule?
23
00:06:57,700 --> 00:07:00,400
Ei bine...
24
00:07:02,300 --> 00:07:04,300
De genul sta, domnule?
25
00:07:04,300 --> 00:07:06,700
Da, mulumesc.
Da.
26
00:07:14,300 --> 00:07:16,100
- 'Neaa, domnule Peter.
- 'Neaa.
27
00:07:16,200 --> 00:07:18,600
- mi dai un Crunch, v rog?
- Servete-te, draga mea.
28
00:07:18,600 --> 00:07:22,500
Mulumesc.
29
00:07:23,700 --> 00:07:25,900
- Ct cost fiecare?
- 5 ilingi fiecare, domnule.
30
00:07:26,000 --> 00:07:28,200
Ei bine, o voi lua pe aceasta.
Da.
31
00:07:28,300 --> 00:07:30,100
i pe aceasta.
32
00:07:33,800 --> 00:07:37,700
- Ct ar costa ntregul set?
- Pentru dumneavoastr, 5 lire, domnule.
33
00:07:37,800 --> 00:07:40,700
- 5 lire.
- Ei bine, v spun eu cum facem, domnule.
34
00:07:40,800 --> 00:07:42,600
Vi le dau la 4 lire
i 10 ilingi.
35
00:07:42,700 --> 00:07:45,000
i vi le strecor ntre Times
i Telegraph. Ce prere avei?
36
00:07:45,100 --> 00:07:50,000
- Mulumesc frumos.
- Cu plcere. Vi le mpachetez eu, domnule.
37
00:07:50,100 --> 00:07:52,800
- S v trec pe lista noastr de adrese?
- Oh, nu.
38
00:07:52,900 --> 00:07:55,700
Nu. Nu. Nu.
Mai trec eu pe aici.
39
00:07:55,700 --> 00:07:58,100
Prea bine, domnule.
40
00:08:01,400 --> 00:08:03,200
Mulumesc.
41
00:08:08,700 --> 00:08:11,900
- Oh, ziarele dumneavoastr, domnule.
- Ziarele?
42
00:08:12,000 --> 00:08:15,400
- Times i Telegraph.
- Oh, da, bineneles.
43
00:08:15,500 --> 00:08:18,200
Ce uituc sunt!
Mulumesc mult, domnule.
44
00:08:26,400 --> 00:08:29,800
Ei bine, disear nu va rezolva
cuvinte ncruciate.
45
00:08:35,700 --> 00:08:39,300
Ei bine, uite cine a venit.
Cecil Beaton.
46
00:08:50,500 --> 00:08:52,800
Numele ei e Lorraine.
47
00:09:19,900 --> 00:09:22,000
Haide, putiule.
F-m celebr.
48
00:09:25,200 --> 00:09:27,600
Ai citit depre fata care a fost
ucis noaptea trecut?
49
00:09:27,600 --> 00:09:30,400
Acelai lucru aproape c
mi s-a ntmplat i mie.
50
00:09:30,500 --> 00:09:33,400
- Serios? Cnd?
- Noaptea trecut.
51
00:09:33,400 --> 00:09:36,700
Am ieit cu prietenul meu n ora.
Se nsoar luna viitoare.
52
00:09:36,700 --> 00:09:39,800
Necazul e c
ne-a vzut logodnicul
For more click on this link
|