сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заPepi, Luci, Bom Y Otras Chicas Del Montón
Детайли за филма: (1980)
Оригинално име
Pepi, Luci, Bom Y Otras Chicas Del Montón
Алтернативно Име (имена)
Bom Pepi Luci / Pepi Luci / Pepi Luci Bom Et Autres Filles Du Quartier / Pepi Luci Bom Y Otras Chicas Del Montón / Pepi, Luci, Bom / Pepi, Luci, Bom And Other Girls Like Mom / Pepi, Luci, Bom E Le Altre Ragazze Del Mucchio / Pepi, Luci, Bom I Inne Dziewczyny Z Dzielnicy / Pepi, Luci, Bom Y Otras Chicas Del Monton
Добавяне на IMDB Id
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 2 Субтитри за филм Pepi, Luci, Bom Y Otras Chicas Del Montón
 
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Progo

Download
Preview
Share


1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by STR

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа English Subtitles текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо English Subtitles букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download English Subtitles

CD #1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com

1
00:02:38,840 --> 00:02:42,680
I couldnt hear anything with the music.
What is it?

2
00:02:42,800 --> 00:02:46,040
I'm a policeman.
Didn't you see my ID?

3
00:02:46,160 --> 00:02:48,120
I'm short-sighted.

4
00:02:50,800 --> 00:02:52,320
I'm not.

5
00:02:52,440 --> 00:02:56,680
Live opposite one of those windows..

6
00:02:56,800 --> 00:03:00,680
I couldn't help noticing your plants.

7
00:03:02,360 --> 00:03:06,120
- Pretty, Aren't they?
- Don't try to be clever with me.

8
00:03:09,680 --> 00:03:12,400
It 's drugs.
You must think I'm soft in the head.

9
00:03:12,520 --> 00:03:17,360
Talking of head,
how do you like my little pussy?

10
00:03:18,320 --> 00:03:23,120
From here it looks...

11
00:03:23,240 --> 00:03:25,840
scrumptious.

12
00:03:25,960 --> 00:03:29,120
Saul sold his first-born
for a plate of lentils

13
00:03:29,200 --> 00:03:32,600
Wouldn't you turn a blind eye
for a taste of this?

14
00:03:32,720 --> 00:03:35,600
Let's see.

15
00:03:38,960 --> 00:03:41,440
It doesn't come free.

16
00:03:42,760 --> 00:03:44,520
OK.

17
00:03:44,640 --> 00:03:50,080
I'll keep my mouth shut,
and you move the plants.

18
00:03:50,200 --> 00:03:51,760
All right.

19
00:03:56,360 --> 00:03:58,800
Don't go all tight on me.

20
00:03:58,920 --> 00:04:01,800
Can we do it from behind?
I'm used to it that way.

21
00:04:01,920 --> 00:04:03,480
Pervert!

22
00:04:03,600 --> 00:04:06,720
I'm a virgin.
I'm not ready to lose my virtue.

23
00:04:06,840 --> 00:04:12,160
Shut your mouth, doll.
I do things face to face.

24
00:04:16,720 --> 00:04:20,920
Fuck! I never would have believed
you were a virgin!.

25
00:04:21,000 --> 00:04:27,200
PEPI WAS HUNGRY FOR REVENGE

26
00:07:09,280 --> 00:07:11,680
- The chorus should be higher.
- What's wrong with it?

27
00:07:11,849 --> 00:07:14,600
- Like egg whites.
- Hi.

28
00:07:14,800 --> 00:07:18,160
- How's it going, Pepi?
- I'm fine.

29
00:07:19,880 --> 00:07:22,200
I've got a proposition for you.

30
00:07:22,280 --> 00:07:25,080
An American tour. I can see it now..

31
00:07:25,160 --> 00:07:26,480
Shut up.

32
00:07:26,600 --> 00:07:29,400
I've got a problem you can help me with.

33
00:07:29,520 --> 00:07:32,800
And what are you offering in return?

34
00:07:32,920 --> 00:07:36,000
- All of my hash plants.
- It's a deal.

35
00:07:36,120 --> 00:07:39,040
- OK, guys?
- Of course.

36
00:07:42,080 --> 00:07:45,200
Give him a good kicking,
but don't go too far.

37
00:07:45,320 --> 00:07:48,360
We don't want anyone to die,
now is not the time.

38
00:07:48,480 --> 00:07:51,240
No problem, girl.

39
00:07:51,360 --> 00:07:55,120
The only elastic is in my garter.

40
00:08:04,560 --> 00:08:06,400
He's here. Go on.

41
00:08:11,080 --> 00:08:14,160
Sing, so he doesn't suspect anything.

42
00:09:25,200 --> 00:09:27,400
Not in the balls!

43
00:09:30,280 --> 00:09:32,720
What's going on?

44
00:09:37,160 --> 00:09:40,440
Why me? What have I done?

45
00:09:40,520 --> 00:09:43,880
Great. You'll be in a sorry state.

46
00:09:50,640 --> 00:09:52,640
You bastards!

47
00:09:52,760 --> 00:09:56,200
Why are you beating me up?

48
00:10:23,600 --> 00:10:25,920
Stand in line. I'll pass them down.

49
00:10:26,040 --> 00:10:27,960
Here we go.

50
00:10:32,800 --> 00:10:35,640
Careful you don't get the lift dirty.

51
00:10:35,760 --> 00:10:38,240
It's so sad to see them go.

52
00:10:38,320 --> 00:10:40,760
That was some going-over you gave him.

53
00:10:40,880 --> 00:10:42,480
This one's crap.

54
00:10:43,440 --> 00:10:47,920
You liked giving a policeman
a good kicking, didn't you?

55
00:10:48,040 --> 00:10:51,200
- It's your kind of thing.
- Let's go.

56
00:10:51,320 -->

For more click on this link


Movie Trailer for Pepi, Luci, Bom Y Otras Chicas Del Montón
Movie Trailers service by AllSubs.org : Pepi, Luci, Bom Y Otras Chicas Del Montón Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women