сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заRaging Bull
Детайли за филма: (1980)
Оригинално име
Raging Bull
Алтернативно Име (имена)
Raging Bull / Toro Scatenato / Wie Ein Wilder Stier
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 7 Субтитри за филм Raging Bull
 
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share


2 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
2 CD(s) Рамка/Формат : 29.97 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Mitzer

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Turkish Altyazı текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Turkish Altyazı букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Turkish / Türkçe altyazı

CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{60}{1185}altyazlar/eviri: GoodFella|E-mail: dowone@gmx.net
{1370}{1528}KIZGIN BOA
{4417}{4462}"Jake La Motta ile bir Akam"
{4464}{4555}Alklar|daha kulaklarmda yanklanyor
{4557}{4630}ve daha senelerce|aklmda kalacak
{4632}{4760}Bir seferinde Cppemi karmtm|ve altmda ort yoktu
{4814}{4912}Hi bir zaman o yzme|gelen darbeleri unutmam
{4914}{4985}daha kt bir |diet olamaz
{4987}{5096}Bildiiniz gibi hayatm |Can skc deildi.Ama...
{5134}{5204}ben gene de burda durup
{5206}{5275}Shakespeare'i okuyorum
{5277}{5379}Bir at iin bir Krallk|Yarm seneden beri zafer yok
{5495}{5559}Ben Laurence Olivier|deilim,ama...
{5616}{5747}Olivier Sugar Ray'in |karsna ksayd
{5749}{5827}o da derdi ki,|sahney ringe tercih ederim.
{5829}{5917}Fazla ma kaybetmediim halde,|dizeyi tercih ederim.
{5919}{5968}Entertainment budur.
{6096}{6109}Entertainment budur.
{6109}{6128}Entertainment budur.
{6141}{6207}Jake La Motta, Jimmy Reeves.
{6212}{6286}La Motta daha hi yenilmedi,|ama puan olarak geride.
{6289}{6346}Bir ok Darbe yemek zorunda.
{6455}{6554}Biz buraya kendini|dvdrmen iin mi geldik,
{6556}{6603}Saldrsana.
{6605}{6722}Puanla nde.|Onu nakavt etmen lazm.
{6725}{6832}Isr onu,tekme at,fark etmez.|-Joey doru sylyor.
{6836}{6943}Ne yaparsan yap.|Ama onu nakavt et.
{6947}{6996}Benim iin sen Ringe|girmek ister misin?
{7086}{7123}mdaat!
{7177}{7274}Bize bir nakavt lazm.|-Son raunt.
{7277}{7299}yi anslar.
{7304}{7416}Reeves'in|gl bir rakibi var,...
{7421}{7467}pes etmeyen bir rakip.
{7470}{7586}La Motta darbelere devam ediyor,|ve Reeves yerde!
{7651}{7701}Seyirciler La Motta'y desteklyor.
{7726}{7806}Reeves kalkmaya alyor.
{7808}{7903}imdi La Motta sert |bir sol yerletirdi,
{7906}{7999}ve Reeves ikinci|kez yerde.
{8002}{8111}La Motta onuncu rauntta|gene kendine geldi.
{8159}{8248}Reeves bir daha kalkt.|La Motta ona saldryor..
{8251}{8391}Karn blgesine bir sol,|yzne bir yumruk.
{8394}{8495}Bir sol,bir sa.|Reeves bir sefer daha yerde..
{8498}{8630}- La Mottay uzaklatryorlar.|- iki, , drt, be...
{8633}{8773}Hakim sayyor.Zaman|iliyor...Ve Zil!
{8828}{8929}Bu Reeves'i kurtard.|Ama La Motta baard m?
{8933}{9072}Jake, gel buraya!ok ge!|Fazla bekledin!
{9087}{9163}Cppeyi dzgn tak!
{9194}{9247}Bayanlar ve Baylar...
{9293}{9390}Ohio boks komisyonun |kurallarna gre
{9393}{9544}10 raunttan sonra,|kazanan...oybirlii ile,
{9587}{9628}Jimmy Reeves.
{9632}{9719}La Motta ilk |defa kaybetti.
{9826}{9931}Bu Jake'in ma!|Jake kazand!
{9934}{10042}Ringi terketme.Sen kazandn.|Batan o gitsin.
{10084}{10181}Reeves 7 defa yere dt,ama...
{11430}{11493}l gibi di,|ama ma o kazand.
{11495}{11545}Tommy olsayd,|byle olmazd.
{11547}{11674}Tommy olmadan|nvan almasna hi ans yok.
{11676}{11777}- Biliyorum.|- Herkes iin en iyisi.
{11779}{11905}- Biliyorum dedim ya.|- Onun da annamas gerekiyor.
{11907}{11991}Ne zaman bunlar|sylemekten vazgeiceksin?
{11993}{12089}Ben bunlar biliyorum,|ama o kendi yolunu gitmek istiyor.
{12091}{12174}- Anlamak zor.|- ok inat.
{12176}{12260}ok kolay olduunu dnyorsan,|sen konusana onunla.
{12262}{12302}- Yapamam.|- Peki,neden?
{12304}{12366}- Beni sevmiyor.|- Hi kimse sevmiyor ki.
{12419}{12497}Biliyorum.Patron kim,biliyorum.
{12602}{12696}Hakemler bilmiyordu.|Seyirciler anlad.
{12730}{12825}Bana inanmyorsun,|Vaktimi boa harcadm dnyorsun.
{12827}{12938}Syle.Ben vaktimi|boa harcamadm.
{12940}{13010}- Sen yle dnyorsun..|- N' olmu,
{13012}{13108}nvan aldm zaman,|ite ozaman cldrcam
{13167}{13252}- Oldu mu?,|- Hayr,daha olmad.
{13254}{13314}Fazla kzartma.
{13351}{13396}Ozaman etkisi kalmyor.
{13508}{13613}Ne yapyorsun?ok fazla|kzarttn.Getir artk.
{13615}{13720}- stiyormusun?,|- Evet.Getir artk!
{13722}{13801}Yand,kl oldu!
{13803}{13866}- Biftek'ini istiyorsun?,|-

For more click on this link


Movie Trailer for Raging Bull
Movie Trailers service by AllSubs.org : Raging Bull Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women