сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заSaw
Детайли за филма: (2004)
Оригинално име
Saw
Алтернативно Име (имена)
Enigmista / Enigmista, L' / Piła / Saw / Saw - L'enigmista / Пила / المنشار
Вижте детайли за филма на www.imdb.com
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Вижте сцени от филма на www.imdb.com
Има 9 Субтитри за филм Saw
 
#1 Saw,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Amiraezz

Download
Preview
Share


#3 Saw,
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
#4 Saw,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#5 Saw,
1 CD(s) Рамка/Формат : 25 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
#6 Piła,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#7 Пила,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Progo

Download
Preview
Share
#8 Piła,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Enmaniac

Download
Preview
Share
#9 Saw,
2 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Coder_kro

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Polish / Polski napisy текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Polish / Polski napisy букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{100} Dopasowane do "Saw.2004.DVDSCR.XviD.AC3-TG" przez | Scythe
{1250}{1330}PIA
{2184}{2268}Pomocy! Niech mi kto pomoe!
{2328}{2388}Jest tam kto?
{2520}{2558}Cholera prawdopodobnie nie yj.
{2562}{2608}- yjesz?|- Kto tam jest?
{2640}{2684}Kto tam?
{2688}{2732}Nie ma sensu krzycze.|Ju tego prbowaem.
{2736}{2804}Wcz wiata!
{2809}{2852}Gdybym mg.
{2857}{2924}Co tutaj si dziej do cholery?!|Gdzie ja jestem?!
{2929}{2972}Jeszcze nie wiem.
{2977}{3037}Co to za smrd?!
{3073}{3157}Zaczekaj chwil.|Chyba co znalazem.
{4201}{4261}Jasna cholera.
{4633}{4693}Pomocy!
{4801}{4861}Pomocy!
{4921}{4981}Nikt ci nie syszy.
{4993}{5036}Co to kurwa jest?!
{5041}{5101}Uspokj si. Tylko spokojnie.
{5137}{5180}Jeste ranny?
{5185}{5252}Nie wiem. Tak.
{5257}{5281}Jak masz na imi?
{5285}{5359}Na imi mi: "bardzo kurwa zdezorientowany".|A jak ty si nazywasz?
{5363}{5444}- Co tutaj si dzieje?|- Nazywam si Lawrence Gordon i jestem lekarzem.
{5449}{5516}Wanie si obudziem tak samo jak ty.
{5809}{5852}Rozpoznajesz go?
{5857}{5917}Nie.
{5953}{6013}Pamitasz jak si tu znalaze?
{6025}{6044}Nie.
{6049}{6116}- Co jest ostatni rzecz jak pamitasz?|- Nic.
{6121}{6211}Poszedem spa w swoim mieszkaniu|i obudziem si tutaj.
{6289}{6349}A co z tob?
{6385}{6447}Nie ma zbyt duo do opowiadania...
{6481}{6564}Wracaem do domu z pracy|i nic wicej nie pamitam.
{6697}{6757}Pierwszy trup ktrego widz.
{6793}{6856}W rzeczywistoci wygldaj inaczej.
{6865}{6925}Nie ruszaj si.
{7033}{7098}Z wygldu tych acuchw wida e...
{7105}{7181}kto nie chcia ebymy|za daleko odchodzili.
{7201}{7245}Widzisz jakie blizny?
{7249}{7269}Co?
{7273}{7273}To jest to czym si zajmuj...
{7301}{7373}Porywaj ci, i nim si zorientujesz|leysz na plecach
{7374}{7413}a twoja nerka jest ju wycita.
{7417}{7509}- Nikt nie zabra ci nerki.|- Skd moesz wiedzie?
{7513}{7623}Poniewa ju by umiera w potwornej|agonii albo by nie y. Zaufaj mi.
{7657}{7741}- A co chirurgiem jeste?|- Tak.
{7777}{7837}Wic...
{7849}{7909}Powiesz mi jak masz na imi?
{7993}{8053}Adam.
{8065}{8125}Wic Adamie...
{8137}{8197}Po pierwsze powinnimy...
{8209}{8274}Zastanowi si dlaczego tu jestemy.
{8281}{8397}Ktokolwiek nas tu umieci, mg nas zabi do tej pory.|Ale nie zrobi tego.
{8402}{8462}Musi co od nas chcie.
{8498}{8558}Pytanie jest tylko czego?
{8690}{8734}- Ten zegar.|- Co z nim?
{8738}{8781}Jest nowy.
{8786}{8829}No i?
{8834}{8900}Wic kto chce ebymy znali godzin.
{9002}{9086}Zaczekaj.|Chyba bd w stanie dosign drzwi.
{9698}{9758}Co to?
{9794}{9854}Przepraszam.
{9866}{9933}- To kaseta.|- Gdzie j znalaze?
{9938}{9998}Bya w kieszeni.
{10154}{10214}Pisz na niej "odtwrz mnie".
{10994}{11054}Dawaj, dawaj.
{11066}{11126}Rzu do mnie.
{11618}{11678}Nie?
{12266}{12326}Uyj koszuli.
{12338}{12358}Co?
{12362}{12422}Twoja koszula.
{12746}{12806}Dalej.
{12914}{12998}- Nie uda si.|- Rozejrzyj si. Musi tam by co co moesz uy.
{13010}{13094}- Nic tu nie ma.|- Musi by co!
{13418}{13478}Dalej. Dasz rad.
{13562}{13622}Dalej, dalej. Jeszcze raz.
{14187}{14230}Pobudka Adam.
{14235}{14303}Pewnie si zastanawiasz gdzie jeste.
{14307}{14415}Powiem ci gdzie moesz by...|Moesz by w pokoju w ktrym umrzesz.
{14451}{14562}Od tej pory siedzisz w cieniu|obserwujesz jak inni yj wasnym yciem.
{14571}{14649}Ale co takiego widz|gdy spogldaj w lustro?
{14691}{14793}Ja widz ciebie jako dziwn|mieszank kogo zego i aosnego...
{14835}{14943}Ale gwnie aosnego. Wic masz zamiar|patrze jak umierasz dzisiaj Adam?
{14979}{15087}Czy zrobisz co z tym?|- Nie rozumiem.
{15099}{15159}Rzu mi odtwarzacz.
{15171}{15231}Nie. Ty mi rzu kaset.
{15291}{15366}Posuchaj. Musimy dziaa wsplnie|jeli chcemy si std wydosta.
{15367}{15406}Po prostu mi go rzu.
{15411}{15492}Nie zaryzykuje rozbicia go.|Rzu mi swoj

For more click on this link


CD #2
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{13}{56}Sing zatrzymaj to.
{61}{121}Trzeba zaatwi tego bydlaka.
{133}{193}Jak si to wycza?
{205}{248}Jeden klucz zatrzyma to.|Gdzie on jest?
{253}{313}Jest w pudeku.
{445}{488}Ktry to?
{493}{560}- Powiedz mu!|- Czas ucieka.
{565}{625}Za tutaj natychmiast dupku.
{637}{750}Co jest dla was waniejsze?|Aresztowanie mnie czy ycie drugiego czowieka?
{757}{817}Na kolana!
{877}{961}- Chory bydlak.|- Tak jestem chory.
{1021}{1088}Na chorob, ktra znajduje si we mnie.
{1097}{1160}Chory przez ludzi, ktrzy nie|dostrzegaj swego bogosawiestwa.
{1165}{1255}Chory przez tych, ktrzy napawaj|si cudzym cierpieniem.
{1333}{1393}Mam tego do!
{1837}{1897}Zaraz wracam.
{2701}{2762}Stj!
{4910}{4970}Hatch poka swoje kolana.
{5054}{5114}Uciekasz, uciekasz.
{5150}{5245}Uciekasz przeraony poniewa mamy ci.|Zakoczymy t spraw.
{5342}{5402}Jestemy blisko. Zakoczymy to.
{5654}{5714}X oznacza punkt
{5750}{5810}Musimy przeszuka ten pokj.
{5822}{5882}Co ty tam robisz?
{5894}{5954}Przepraszam.
{5966}{6012}To e utknem z tob|w jednym pokoju nie oznacza,
{6013}{6052}e musze ci si meldowa co 10 sekund.
{6086}{6154}Nie widz sensu eby sobie nie pomaga.
{6206}{6266}Co mam zrobi?|Jestem na smyczy.
{6278}{6369}- Dlatego powinnimy rozmawia, powinnimy myle.|- Myl.
{6374}{6435}Wic nie trzymaj tego dla siebie.
{6518}{6578}- Zga wiata.|- Co?
{6614}{6674}Zga je teraz. Prosz.
{6686}{6770}- Po co?|- Po prostu zga je na chwil.
{7094}{7154}Boe, za tob.
{7262}{7332}Dlaczego wczeniej tego nie wdzielimy?
{7333}{7382}Musiao zosta pomalowane|farb fluorescencyjn.
{8367}{8410}Otwrz to!
{8415}{8482}Zamknite. Klucz.
{8487}{8550}Ten z mojej koperty.|Gdzie on jest?
{9375}{9459}Komrka.|Najpikniejszy wynalazek na tej planecie.
{9615}{9658}A to drugi najpikniejszy wynalazek.
{9663}{9756}- Daj mi to.|- artujesz?|- Nareszcie co doustnego w tym pokoju.
{9831}{9918}Tak, zamierzam zaryzykowa.|Daj mi tego sodkiego raka.
{9951}{10011}Cicho doktorze.|Nie obchodzi mnie to. Daj mi go.
{10071}{10114}Papierosy s nieszkodliwe, obiecuj.
{10119}{10207}Palenie jest tylko szkodliwe,|gdy dostanie si do krwi.
{10215}{10258}Pomyl o tym.
{10263}{10371}Nie potrzebujesz broni, eby zabi Adama.|Czy mog dosta papierosa?
{10407}{10467}Sprbuje na policje.
{10767}{10857}Ten telefon jest do odbierania|rozmw a nie wykonywania.
{10887}{10930}Zaczekaj...
{10935}{10995}To ju si wczeniej wydarzyo.
{11079}{11122}Ostatniej nocy...
{11127}{11187}Po pracy...
{11223}{11283}Szedem do samochodu...
{11295}{11355}Mylaem e jestem sam ale...
{11391}{11458}Jestem pewien e by tam kto jeszcze.
{13575}{13619}Ta rzecz...
{13623}{13683}Czekaa na mnie.
{13911}{13973}Skd wiedziae by zgasi wiato?
{13974}{14003}Kogo to obchodzi, zadziaao.
{14008}{14075}- Tak ale skd wiedziae?|- Instynkt.
{14080}{14140}Instynkt?
{14152}{14195}Wiesz co?
{14200}{14244}Jeste okropnym kamc.
{14248}{14308}Mwisz to jakby mnie zna.
{14320}{14382}Czego jeszcze mi nie powiedziae?
{14392}{14452}Pomylmy...
{14464}{14534}W moje szste urodziny mj najlepszy|w tym czasie przyjaciel Scott Tib
{14535}{14604}dgn mnie gwodziem.|Tego ci chyba nie mwiem.
{14608}{14676}Nie mwiem te, e moja dziewczyna,|ktra bya feministyczn wini
{14680}{14723}rzucia mnie, bo mylaa|e jestem zbyt zy.
{14728}{14819}- Nie mwiem, e jeden z moich paznokci si troch...|- Przesta.
{14824}{14892}Wiedziae, e trzeba|wyczy te wiata.
{14896}{14943}Jakkolwiek.
{14947}{14988}Jeste dziecinny
{14992}{15076}- Chcesz wiedzie?|- Tak
{15136}{15196}Oto jest.
{15712}{15755}Skd to masz?
{15760}{15804}Byo w twoim portfelu.
{15808}{15851}Za zdjciem crki.
{15856}{15921}Dlaczego mi wczeniej nie pokazae?
{15928}{15988}Nie mogem.
{16072}{16132}Przykro mi.
{16360}{16420}Co im zrobie bydlaku!?
{16696}{16756}Musz pomyle.
{16840}{16924}Pomyl

For more click on this link


Movie Trailer for Saw
Movie Trailers service by AllSubs.org : Saw Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women