сваляне на мои субтитри
Forum Добавяне на субтитри Редактори В/О Филми по Година Нови филми Ключеви думи
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Субтитри заSuperbad
Детайли за филма: 2007
Оригинално име
Superbad
Алтернативно Име (имена)
Super Bad / Super Bad Boys / Super Bad Boys 2007 / Super Baldas / Super Cool / Superbad / Superbad é Hoje / Supergrave / Supermad / Supersugen / Yaya / é Hoje / חרמן על הזמן
IMDB Id в процес на потвърждаване
Добавяне на Алтернативно име (имена)
Има 12 Субтитри за филм Superbad
 
#1 Superbad,
1 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
#2 Superbad,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share


#3 Superbad,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#4 Superbad,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#5 Superbad,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#6 Superbad,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#7 Superbad,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#8 Superbad,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#9 Superbad,
2 CD(s) Рамка/Формат : 23.976 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#10 Superbad,
1 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#11 Superbad,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
#12 Superbad,
2 CD(s) Рамка/Формат : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Не можете да намерите субтитрите, които търсите?
Добавете ваши субтитри за този филм или бъдете уведомен, когато са добавени нови субтитри  или използвайте формата за търсене, за да търсите субтитрите в най-големите сайтове за субтитри в Интернет.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Предупреждение!
Тази страница съдържа Polish / Polski napisy текст.
Без подходяща подръжка на кодиране, много вероятно е да виждате въпросителни, квадратчета, или други (страни :-) ) знаци вместо Polish / Polski napisy букви.
Можете да натиснете тук за да опитате друго кодиране на страницата.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Ściągnij napisy po polsku / Polish

CD #1
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{734}{810}SUPERSAMIEC
{2648}{2680}Siemano.
{2686}{2795}Chyba wybraem stronk,|na ktrej za rok wykupi konto.
{2800}{2880}- Wag-tastyczn podr.|- Ktra to?
{2886}{3000}Wyrywaj przypadkowe panienki,|zacigaj je do furgonu
{3007}{3125}i tam posuwaj. 13$ za miesic|i masz dostp do innych stron.
{3132}{3300}Latynoski, Azjatki, fetysze:|stopy, szczanie i takie tam bzdety.
{3307}{3391}- Ohyda. Bydl jeste.|- Ja ohydny?
{3396}{3523}To ty jeste dziwny, bo nie lubisz|pornoli. Ja jestem normalny.
{3535}{3603}Sikanie na ludzi jest normalne?
{3611}{3757}Nie mwi, e bd to oglda.|Za 10 lat mog mie inne podniety.
{3762}{3953}Mam do fuszerki. Za tak kas|oczekuj jakiego montau, muzyczki.
{3960}{4091}Sorry, ale bracia Coen nie krc|pornuchw. S trudno osigalni.
{4097}{4261}- Starzy zobacz rachunek, baranie.|- Lepiej wybior maskujc nazw.
{4332}{4428}A moe "Idealna dziesitka".
{4478}{4585}To mogaby by stronka o wszystkim.|Choby o krglach.
{4626}{4710}Nie pokazuj tam wsadu,|a to duy problem.
{4716}{4798}- Nie wiedziaem.|- A widziae sam pip?
{4810}{4848}Daruj to sobie.
{4885}{4980}- Dziki, e go podwozisz, Seth.|- Nie ma sprawy.
{4991}{5078}Co sycha, Jane?|Jestem wdziczny.
{5132}{5215}- apy precz.|- Ja mam uczucia.
{5239}{5364}Jak to zniesiecie? Evan mwi,|e nie dostae si do Dartmouth.
{5368}{5480}Ale przyjli mnie na inne|nieze uczelnie. Bdzie dobrze.
{5489}{5594}- Bdziecie tskni?|- Skd. Nigdy za nim nie tskni.
{5598}{5689}Bd rycza jak bbr.|I balowa w midzyczasie.
{5697}{5739}Jazda do szkoy.
{5753}{5803}- Cze, mamo.|- Pa, Jane!
{5844}{5953}Tak ci zazdroszcz,|e cyckae te melony po urodzeniu.
{5960}{6028}Bo twoim smoczkiem by fiutek taty.
{6097}{6183}DWA BOGIE TYGODNIE|DO KOCA SZKOY
{6326}{6446}- To parking nauczycieli.|- Nie pkaj. Musz kupi Red Bulla.
{6495}{6553}Nie powiniene tam parkowa.
{6559}{6656}Na dniach kocz bud.|Niech mi siorbi pisiora.
{6682}{6757}Chocia tyle za trzy lata w plecy.
{6832}{6916}- O, ja ci sun.|- Obczaj te suty.
{6919}{7021}- Jak palce niemowlaka.|- One mog nimi wieci,
{7030}{7102}a ja musz si ukrywa,|jak mi staje.
{7108}{7205}Ja go przekadam przez pas.|Nie wida i jest super.
{7210}{7260}Raz bym ospermi ppek.
{7268}{7375}Gdyby tak laski byy ciekawe|widoku stojcej pay.
{7383}{7458}Chciabym kiedy y|w takim wiecie.
{7465}{7541}Z dwa lata nie widziaem|babskiego suta.
{7550}{7618}Od Shawny mino ju dwa lata?
{7627}{7679}To bya szaowa dupa.
{7691}{7774}A za bardzo. Dlatego przerbane.
{7780}{7863}Przecie robia ci lach z 24 razy.
{7871}{7938}I 3/4 loda, ale kto by tam liczy?
{7944}{8035}Za szybko trafiem na szczyt|drabinki dupobrania.
{8041}{8091}Niczym Orson Wells.
{8096}{8183}Gdyby nie to,|na stae walibym spoko szmul.
{8186}{8260}Widz, czemu Wells|zagryz si po grb.
{8268}{8383}- Na studiach bdzie seks.|- Trzeba by dobrym w te klocki.
{8391}{8458}Lachony pomyl, e dymasz jak cipa.
{8469}{8568}Masz szans u Jules.|Wyrobia si zeszego lata.
{8574}{8682}Wida, nie kapna si,|bo dalej flirtuje z tob.
{8686}{8766}Pogio ci?|Pomyl, z kim chodzia.
{8771}{8846}Dan Reming ma kaloryfer|od przedszkola.
{8852}{8990}Jason Stone - klon Zacka Morrisa|i Matt Muyer - najsodszy facet.
{8996}{9090}Spojrze mu w oczy|to jak pozna Beatlesw.
{9141}{9250}- Czemu na koniec akurat ja?|- Becca chodzia z Rosecransem.
{9255}{9352}To pierdolony cie.|Ty jeste krokiem na przd.
{9358}{9441}Zapacisz?|Nie wal w ciula i przernij j.
{9446}{9566}Wal j ze dwa miechy.|Powiem wprost: wyglda na obeznan.
{9572}{9675}- Nie mw tak o niej.|- Bo jak ja co powiem,
{9680}{9755}- to ju blunierstwo?|- Obraasz j.
{9771}{9863}Mwi tylko,|e raczej dobrze si pierdoli.
{9868}{9968}Kobitki szczyc si talentem|w operowaniu drgiem.
{9975}{10049}To ma by komplement?
{10055}{10183}Jasne. Chciabym dostawa

For more click on this link


CD #2
\{40}\{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{63}- Pierdolona sucz.
{44}{134}Z drogi, ledzie. Dzikuj.
{147}{205}Uwielbiam t knajp.
{435}{540}- Nie za ciekawie.|- Zaczynamy strzela - padasz.
{548}{680}- Wszystko oszczae, skurwielu!|- Nie widziae, ebym gdzie la!
{684}{758}- Nie rozumiem.|- A masz fistaszkami!
{768}{855}Ubezpieczam ci.|Pokamy ziomkowi nasz lans.
{860}{884}10-4.
{904}{973}Prosz natychmiast przesta.
{1005}{1045}Smerfy!
{1136}{1185}Bez paniki.
{1241}{1283}Z drogi, cwelu!
{1358}{1429}- Strzela?|- Nie!
{1444}{1511}McLovin, bierz go!
{1646}{1720}Przesta, jebnity menelu!
{2074}{2145}McLovin! Elegancko!
{2162}{2247}- Powaliem go.|- Stawiam ci browar!
{2253}{2335}Ja te. Uczcie si,|jak uglebi matkojebc.
{2340}{2441}Nic doda, nic uj.|McLovin - i nie ma chuja!
{3324}{3432}- Ale z ciebie ciacho.|- Dzikuj.
{3955}{4025}- Tu Becca.|- O cze.
{4134}{4174}Evan, syszysz mnie?
{4183}{4226}Ale szajs.
{4233}{4308}Opchnli mi gwniany telefon.
{4318}{4419}- Mwi Becca.|- Wszdzie ledwo apie zasig.
{4426}{4492}Pierdolone zasrace.
{4506}{4608}- Skurwiaa sie komrkowa.|- Jeste niemiy.
{4613}{4656}Zasrany pic na wod.
{4667}{4732}Poczujesz, dziwko, co to bl.
{5819}{5859}Dziki.
{5902}{5939}Ale masakra.
{6285}{6361}- I co kit wciskasz?|- Wiem, wiem.
{6409}{6493}Ale bdzie najebka!
{6500}{6544}Spoko.
{6570}{6609}Co to?
{6643}{6747}- Nie wiem. Co?|- Plama na twoich porach.
{6783}{6836}- Co ty pieprzysz?|- Stary.
{6859}{6913}- To krew?|- A to skd?
{6920}{6999}- Krwawisz?|- Jak? Nie skaleczyem si.
{7071}{7167}- Taczye z jak lask?|- No, i co?
{7183}{7273}To krew, stary.
{7290}{7368}Ale czemu miabym...
{7376}{7423}A czemu one...
{7652}{7724}Porzygam si. Mam ciot na nodze?
{7765}{7838}- Co robi?|- Pierwszy raz to widz.
{7851}{7960}- Ohyda.|- Zawoam Billa. Musi to zobaczy.
{7977}{8078}- Jakiego Billa? To nie jego sprawa.|- Wyluzuj si.
{8083}{8149}- Cykn fot.|- Mowy nie ma!
{8169}{8248}Bill, kolo ma okres na spodniach.
{8258}{8376}- Nie, to moja mietana.|- Zamas ma ciot na spodniach.
{8393}{8482}Poka. To to obojnak!
{8501}{8578}Da ci tampon? Mam przy sobie.
{8648}{8737}- Musz zmy kefir. To kolejka?|- Nie wida?
{9134}{9199}"Nazywam si McLovin, poprosz..."
{9284}{9336}Cofnij.
{9457}{9545}- Nogi w powietrzu.|- Twardziel, nie ma bata.
{9549}{9621}Musisz zachowa t tam.
{9624}{9703}A nie jest potrzebna jako dowd?
{9715}{9828}Dowodzi tylko temu,|e po mistrzowsku przyjmujesz ciosy.
{9839}{9935}Jakie panie|chtnie by j obejrzay?
{9999}{10061}Nie szukaj panienek w barach.
{10065}{10147}Odbudowaem sobie ycie.|Zaczem chadza
{10150}{10298}na rowery treningowe, na stragan,|warzywniaki - zalenie od pory roku.
{10301}{10397}W miejsca spokojnych schadzek.
{10402}{10563}Poznaem onk na paintballu.|Oberwaa w szyj i zaczo si.
{10576}{10720}A gdzie poznaem pierwsz on,|ktra jest kurwiszonem? W barze.
{10774}{10816}W tym barze.
{10876}{10985}Uwierzyem w jej opinie,|skomplementowaem za torebk.
{10988}{11101}Ani si obejrzaem,|a ona cmoka moj kocwk.
{11116}{11176}- Nie musisz mi mwi.|- O tam.
{11183}{11229}Wszedem w wiat seksu.
{11237}{11336}W noc polubn by seks grupowy.|Beze mnie.
{11340}{11397}- Syszaem.|- Ze mn.
{11400}{11492}Bya super.|A po 23 miesicach dowiedziaem si,
{11498}{11584}- e bya kurw.|- Zobaczylimy j na ulicy.
{11625}{11675}Cholerna suka.
{11680}{11763}Ale ju masz now on.
{11770}{11875}- Jest cudowna.|- Jeszcze j poznasz.
{11884}{11976}Przejrzaem ci, McLovin.|Zgrywasz tajemniczego...
{11983}{12046}Do wszystkich jednostek...
{12050}{12115}Dajcie wsparcie! Krew si leje!
{12123}{12199}Pewnie zgrywasz tajemniczego, co?
{12249}{12312}Jak tam idzie z kobitkami?
{12320}{12401}Niewane, jak idzie.
{12417}{12476}Wane, eby dochodzio.
{12529}{12573}Kapuj.
{12618}{12663}Wytrysk.
{12711}{12752}mieszne.
{12947}{13056}- Chyba nas wzywaj.|-

For more click on this link


Movie Trailer for Superbad
Movie Trailers service by AllSubs.org : Superbad Movie Trailer

.  Hula

Преглед на последните 1000 търсения
  Кажи на приятел
  Кажи на приятел

Изберете Език на Субтитрите

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Филми: 821452           |            Субтитри: 81760           |            Алтернативни Имена : 1453693          |           Изгледи: 30349143         |          Търсения: 16687848         |

Pomognite nam | translation needed | translation needed | В/О | translation needed | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2008 MySubtitles.com

     
Date men and women